"まで保留"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
まで保留 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
保留 | Pending |
保留 | Held |
保留 | Hold |
保留中です | He's on my line. |
保留Job state | Held |
保留No preview available | Pending |
保留中の操作 | Edit Mount Options |
無期限に保留 | Hold Indefinitely |
死体は保留だ | The body stays, Duck. |
貧困は 管理を保留します | Want detain administration? |
以后应该保留原样 | Be careful |
彼は承認を保留した | He withheld his consent. |
保留中の新規接続Comment | New Connection on Hold |
光にそれを保留する | It is not an English paper at all. |
認証のために保留Job state | Held for authentication |
HTML 保留警告メッセージの周りの枠 | Border Around Warning Prepending HTML Messages |
売却の件は6週間 保留に | I move we postpone the sale for six weeks. |
だから 内部留保は 会社の貯蓄です | I don't dividend it out to the shareholders. I just keep that. |
1兆ドルは会社の内部留保となります | And these are round numbers, but it gives you a sense of the make up. |
その件は保留にしておこう | Let's put that on hold. |
裁判長 被告人の 罪状認否は保留です | Your honor,my client's been free pending arraignment. |
大統領の状況が判明するまで 救出作戦は保留だ | Prudence dictates that I hold off on authorizing the rescue operation until we can be more certain of her status. |
保留地からそれほど遠くない | Not far from the reservation. |
アップロードされた写真はユーザが手動で承認するまで保留になります | Uploaded photos will wait in pending state until manually approved by user. |
とりあえず 作戦名は保留にして | All right. Operation TBD. |
もちろん保留中だ 科学的手法だ | Of course, I am. It's the scientific method. |
君を泥酔者留置場から 保釈で出すのもね | George. |
入札が全部出そろうまで 決定を保留してはどうでしょう | I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in. |
警察がFBIのヘリコプターで... ドーチェスターの端まで追跡して... ボストンの保留地に墜落しました | A Police chase through Dorchester concluded with an FBI helicopter crash landing inside Bostons' Dread Reservation |
さしあたりこの問題は保留としよう | We will leave this question aside for the moment. |
治療は保険内に留めるのが 最善かと | But my best advice is stay in the network. Don't go out of pocket. |
ダンブルドアが懲戒尋問まで 退学を保留するように大臣を説得した | Dumbledore persuaded the minister to suspend your expulsion... |
保留地の学校の 近寄り難さがいいんだ | I prefer the rez school's exclusivity. |
彼らは保留地やサロゲート禁止区域を... 国中の大都市で設置しています | They've established reservations or Surrogacy free zones in major cities around the country. |
全員じゃない 4人は3日以上保留だった | A and not even all of them. |
最後まで留まるのです | Message number three |
無知である権利は留保しとく それが西欧の生き方だ | I reserve the right to be ignorant. That's the Western way of life. |
奴を留置所に連行すると 保安官に約束した | We promised the sheriff that we would take him in peace |
兄はいま留守です | My brother is out. |
ソースの読み込みを保留しました 実行コマンドを使用してください | Load of source deferred. Use the run command. |
データファイルの読み込みを保留しました 実行コマンドを使用してください | Load of data file deferred. Use the run command. |
拘留し安全を確保したら すぐに電話をくれ わかりました | Call me back as soon as he's secure. |
保留地の住民は... 地域主権の侵害だ言って... 激怒しています | Residents of the Reservation are outraged over what they're calling a gross violation of their territorial sovereignity. |
留まりません 季節ごとに移動するのです そんな状態なので保護には困難が伴います | It's not permanently in the exclusive economic zones of these five Central American countries, but it moves with the season. |
短時間で仕留めます | A short drop and a sudden stop. |
関連検索 : 保留まで - 保留保留 - ラインで保留 - 中で保留 - チェックで保留 - 保留に保留 - まだ保留中で - 留保 - 保留 - 保留 - 保留 - 保留 - まだ保留中です - 保留保ちます