"まともな職場"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
まともな職場 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
職場でも彼と話を | Have... have you been talking to him at work? |
職場でもプライベートでも | like electricity and water. |
でも職場にはもっとプライバシーが | It's great for introverts and it's great for extroverts. |
職場で何もしないのは | No wonder people are averse to doodling at work. |
職場がマーロッテだと | I said I worked at Merlotte's. |
職場の人は職場の人だよ | I never date coworkers. |
おかげでとても楽しい職場になりました | And I think we've done a good job encouraging that. |
同じことが職場についても言えます | (Laughter) |
敵対的な職場だ | This is a hostile work environment. |
一応 職場なので | A bit more professional. |
職場のプレゼンテーション | The screenplay on your home computer |
彼は私と同じ職場にいます | He works with me at the office. |
職場にあって他にはないもの | You find a lot of other distractions, but not managers and meetings. |
ドローシーは職場にいない | Dorothy isn't in the office. |
マジで最低な職場だ | I mean, literally. It's so gross. |
職場に 友達がいるかも | Maybe he knew people here, had friends. |
職場はベセズダだ | He works at Bethesda. |
職場の皆は | How are the folks? |
私の職場よ | I work here. |
明信 職場 関係ないよ | Makes no difference. |
敵対的な職場環境だな | Hostile work environment. Exactly. |
職場に出てもいいですか | Can I go to work? |
職場だ ちょっと待って | You're here now, so... uh, sorry. It's work. One sec. |
職場ですから | I worked there. |
ここは職場だ | Place of business. |
職場の同僚よ | Scooch over. He's work friend. |
いい職場環境 | Great working environment. |
職場に電話して 新聞も止めなきゃ | I have to call into work. I have to stop the newspaper. |
どの職場にも 山ほど置いてあります | Well, the clerks are the computers. |
職場が好きなようだね | You like working there? |
いい職場じゃなかった | It wasn't the easiest place to work. |
職場に不適切な話題よ | Hey! Inappropriate workplace topic... |
彼は職場でまだ仕事中だ | He is still at work in the workroom. |
職場恋愛のツケよ | Really, for a serial workplace dater. |
すると子どもも職場につれていくでしょう | I think there are many houses where people got o work in the morning a nd return at night |
その日が職場の最後の日になるかもしれません | Or you can just have an incredibly embarrassing day at work. |
自宅には戻って無い 職場にも | He didn't go home, didn't go to work. |
そんな職場が十分に存在しないことは もう皆知っていますよ | And if we didn't have to condition our pupils to believe that they have to find the career that suits them somehow, whatever the cost, |
みんな得をするということです 職場にとっても 個々人にとっても良くなります | And the really good news about it is that if we're able to create workplaces that give people all of those things, everybody would be better off. |
私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ | Our office is very comfortable with air conditioning. |
職場での散々な1日という感じです | Worst ever, 13 miles in the wrong direction. |
家や職場や学校の | Why don't you go home and clean out your air filters. |
職を得る どんな職でも! | I'd just go my own way. |
まあ 職場の仲間と話して 情報をあげる | All right... I'll talk to some of the guys and put the word out. |
職場をなくしたのよ すこしでも稼がなきゃ | You've got to find some way to make money. I'm not bailing you out. |
関連検索 : もともと登場 - コラボレーティブな職場 - グローバルな職場 - 主な職場 - 主な職場 - 職場 - 職場 - 自宅と職場 - もっとまともな - まともな - まともな - 多様な職場 - 快適な職場 - 安全な職場