"まぶ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Violet Candied Violets Frosted Butter

  例 (レビューされていない外部ソース)

まぶしい まぶしい アレ
It's too bright.
まぶしい
It's so bright.
こぶまでね
You had quite a nasty bump.
まぶしいわ
It's a little bright, mom.
まぶしくて
Radiant.
また飛ぶの
You're going back there already?
まぶしい光が
This is it.
ぶらぶら
I'm wandering aimlessly.
今までどこに居たの ぶらぶらして
What have you been up to now, you no good layabout?
ぶっつぶす
I'm going to ram him.
ぶっ飛ぶよ
I'd like it.
ぶっ飛ぶよ
It's awesome.
頭をドアにぶつけてこぶができました
I bumped my head against the door and got a lump.
赤いぶつぶつが体中にできています
He has red spots all over his body.
畑も飛ぶ 飛ぶ 人も飛ぶ
(ground flys by, people fly by)
ぷは プエルトリコのぷ ぶは ぶたのぶ
R is for Ricans P is for pigs
太陽がまぶしい
My eyes are dazzled by the sun.
早まって喜ぶな
He who laughs last laughs best.
まぶたをめくり
I remember, I would always examine the patient.
ライトがまぶしいな
Find me later. I gotta go!
全部ぶちまけて
Let them all out!
あぶみに掴まれ
Hold onto the stirrup!
満腹 と叫ぶまで
Till you shout, Enough, I'm done!
また ぶち壊す気
What, so you can mess that up too?
ダラスまで運ぶんだ
I got to get this load to Dallas.
ぶったまげたぜ
Fuck a duck!
一発ぶちかませ
Shoot that son of a bitch!
ぶったまげたぜ...
Oh my God...
(ぶつぶつ怒る
Some people have no respect for a hard working man. mumbles angrily
たぶん たぶん
Maybe. But if I got caught ...
水ぶくれがかさぶたになってきました
The blisters have formed scabs.
ずいぶん久しぶりだ うまくできるかな
No Emil, I'm not in shape. But I'll try.
あれを見て ぶつぶつつぶやく
Look at that... (MUMBLING)
ワープロを使えば ずいぶん手間がはぶけますよ
The word processor will save you a lot of trouble.
コレは ぶっ飛ぶよ
You want to get stoned?
畑も飛ぶ 飛ぶ...
(Ground flys by...) ah?
親父 ぶっ飛ぶぞ
You have no idea what that's gonna mean to my father.
ぶっ飛ぶ だって
Oh, they said it was the bomb.
ツタウルシにかぶれました
I got a rash from poison ivy.
ぶざまで みじめだ
Don't worry.
たぶん今までにね
At least, I think it's my life.
アーニー ぶつかっちまう
Ernie, they're right on top of us!
ぶったまげるだろ
Slamming, huh? Look at that car.
まだ学ぶこと多い
Still much to learn you have.
どこまで運ぶ気だ
Come on, where you towing it, man, Seattle?