"むら気"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Moody Possessive

  例 (レビューされていない外部ソース)

だから気に病む事は無い
So don't sweat it.
判らないわ もし 気が済むなら
You can't get in trouble.
気が済むまでやってみたら
You should continue until you're satisfied.
タイヤに空気を入れれば膨らむ
If you pump air into a tire it expands.
いい 頼むから 気をつけてよ
Here. That's enough for one load.
雑誌は盗む気
What's with the magazine?
私の気が済む
It makes me feel better.
気分が悪いわ 病気で痛む
Kingdom, but I felt like he always had this doubt, that she might not be pure. I feel too bad, I'm feelin' mighty sick and sore
むざむざ殺される気ですか
I won't wait around for him to kill us!
お前らが 気をもむ必要もない
You guys don't have to worry.
この道を進むなら気をつけろよ
So he sat me down, and he warned me.
ナンパのテクを盗む気だ
You'd like to know A few pickup tricks, huh?
飲む気になれない
I ain't doing it. Not like this.
あの毛むくじゃらめ 私を殺す気か
I thought that hairy beast would be the end of me.
殴れば気が済むのか
What did you want me to do, stand there and take the hit?
人の住む気配もない
No sign of life.
頑固で気むずかしい
Stubborn and complicated.
まあいい 気がすむんなら 誰が撃った
All right, if it'll make you feel better, who?
頼むから乾かすんだ 風邪をひく気か
For god's sake dry off you're going to catch a cold.
その気持ちがなくなったら ミルクを飲むの
I can't stop giving you hugs and kisses.
右側は空気から水を引き込むダンゴ虫です
The one on the left is the Namibian beetle pulling water out of fog.
卑劣な行為で 気が済むなら勝手にしろ
Well, go and do your vile thing.
現時点では藁をもつかむ気分だからな
We're grasping at straws at this point.
あいつは気むずかしい
Ma, he's picky.
マイク 頼むぞ 気をつけてな
Good luck, Mike. See you soon.
気に入ったぜ 20枚頼む
I love them. Get me 20 of them.
地球を囲む 暑くて湿気った気候帯の
I just decided to click on the word tropical.
だけどそれで気が済むのなら... 俺を打ち倒して 先に進むがいい
But if it will make you feel better... to take a swing at me, then go right ahead.
それは生地が熱い空気で膨らむことです
What does it mean, dough becomes leaven ?
視覚から流れ込むのです 気付かぬうちに
So a lot of your vision the bulk of it is visual, and it's pouring in.
こちらには 電気を取り込む 物質を入れる
It's what we find in our coins and anything galvanized.
彼に頼む気はありません
I have no intention of asking him.
気候変動が進むだけです
Okay? We cannot reduce animal numbers to rest it more without causing desertification and climate change.
むっとする蒸気 漂う靄よ
Misty moisture, hanging haze!
オレと手を組む気はないか
Yeah. I was thinking that if we do this together... we could get him.
頼む 頼むから
Please, please, please!
ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる
I feel better when I drink hot lemon juice.
私は今 本を読む気がしない
I am in no humor for reading now.
砂をかむように味気ないね
It's dry as dust.
今日は汗ばむような陽気だ
It's warm enough today to bring out a slight sweat.
トムは病気で休むと電話した
Tom called in sick.
ここがすご く痛む気がして
If I went in, then my heart,
そんなこと頼む気もないわ
I won't even ask you what you mean by that.
プレゼンなんかに 気負い込むのが
Yeah, it's me, pretty fired up.
風車の余分な電気は バッテリーに蓄えられ 風がやむと
When the wind is blowing, any excess energy coming from the windmill is diverted into the battery.