"むり"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

乗り込む
What are we going to do?
折りたたむ
Audience Shake.
むっつりMerryweather
I hope a wild goose may not prove to be the end of our chase, observed Mr.
むりですね
I'm a perfect logician, but I still can't figure out what's on my forehead.
かなり痛む
I've had worse.
切り刻むぞ
Hack tub.
切り刻むぞ
Open it.
スクリーンを取り込む
Draw green
回り込む側面
Run Around Side
頼む この通り
Please, Chuck, I'm beggin' ya.
もぐり込むさ
It's rated R.
明かりを頼む
Get a light.
爪切りを盗む
theft of fingernail clippers.
代わりに頼む
You get on. All right?
だが むざむざ標的に なるよりマシだ
Yeah... but I'd rather make a run for it, then stay at a 20 storey target.
変更を取り込む
Take over changes
検索を絞り込む...
Refine Search...
聴衆 折りたたむ
Joe Smith Your word is fold.
かたつむり です
They're called Equivalents, after Alfred Stieglitz's work.
絶対むしゃぶり
'if you don't come with me
よし 乗り込むぞ
Contact. Okay, let's get in.
しっかり頼むぜ
Please, be a person this time.
奥深く取り込む
The trick is, you have to let it take you deep.
計画通りに進む
We're gonna stick to our original plan.
彼女が乗り込む
She's getting in the car.
今 乗り込むべき
I think we should reconsider going up now.
元通りを望むの?
Do you want it back?
さあ祭りに乗り込むぞ
Hitch up Philippe, girl. I'm off to the fair!
約束通り 金を振り込む
Your payment will be left where we arranged.
まさか乗り込むつもりか
I could not have foreseen it.
ジュースより牛乳が好む
I prefer milk to juice.
画像シーケンスを取り込む
Capture Image Sequence
このフレームを回り込む
Text will run around this frame
あいむそ り 一体何
Let's go!
頼むぞ しっかり カティンカ
Please. I need... Katinka!
より楽しむために
Really Have More Fun?
むしろ やりやすい
Especially without you.
あるいは 眠り込む
Or fall asleep trying.
頼む まだあります
Please, I have more!
この人種はむり
I don't drive his kind.
苦しむよりいいわ
Then at least i wasn't deceived for nothing.
彼は家に帰りたくてむずむずしていた
He was burning to go home.
興奮する くそっ むかつく むかつく 落ち込む うんざりする
And half of those make them feel like shit. They have six good feelings.
うむむ 私は反例をやりたかったのですが
It's going to be minus 1.
送り込む戦艦が足りません
Not enough ships to send.