"もぐら"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
もう どれぐらい | Well, how long has this been going on? |
どのぐらいもらえる | What's my cut? |
もうすぐ着くから | Well, make up your mind, please, |
リックならもうすぐね | Rick will be out any second. |
ハッパぐらい いつでも | Anytime. Speaking of which... |
もうすぐ... もう少しだから | It'll come soon There's only a little left. |
もうすぐ時間だから | OARAHUCWO AHAO'C RAAN (AKANWORACWO, AH'WA ANAHORWO WOKAORCRA RHHUAOAOWORC) |
お前はすぐもらえる | You'll get one soon. |
頭がぐらぐらします | My head is swimming. |
もうこれ以上ぐずぐずしていられない | I can afford no further delay. |
もう直ぐ何もかも分かるから | All your questions will be answered soon. |
テーブルの脚がぐらぐらする | The legs of the table are shaky. |
もうすぐ戻られますよ | He should be checking in any moment. |
他にも今すぐ行くから | Or else I'm leaving right now. |
すぐここに来てもらう | She'll be here soon. |
土竜 もぐら 聞こえるか? | Mole, do you copy? |
もうすぐ見つけられる | Everything we need to grab them. |
もう一回乗り継ぐからね もういっかい のりつぐからね We're almost there | We're almost there |
師を仰ぐものは 自らも高める | The man who honours his teacher, honours himself. |
もし探られたらすぐ見つかる | They can't pin anything on you Mr. Santiago. They go no proof. |
このぐちゃぐちゃの海底から 引き上げられたものは | And then they wanted to kill it because it was good to eat. |
30ユーロぐらいです 金1グラムも | One gram of cochineal costs about 30 euros. |
もうすぐ スーに会えるから | Soon I'd be with Sue again. |
もうすぐだから頑張りな | It won't be much longer. Hang in there. |
もうすぐ着くはずだから | I expect we'll be arriving soon. |
遺跡は何時ぐらいのもの | How old are the ruins? |
奴らが もうすぐ到着する | They'll be here soon. Have them wait. |
でもみんなはぐらかすの | All I ever get is Hmm. |
だからぐるぐる回って 力を尽きても進歩なし | So we go in circles... making minimal progress with maximum effort. |
子供でもそれぐらい答えられる | Even a child can answer it. |
はぐらかしても あきらめないよ | Dad, you're not gonna get off that easy. |
もうすぐ | It's that fool Baek Seung Jo that's trying to seduce you! |
もう直ぐ | Soon. |
もうすぐ | Any second now. |
もうすぐ | Soon. |
もうすぐ | We're almost there. |
もうすぐ | Well, are we close? |
もうすぐ | Two minutes. |
もうすぐ | Should be, yeah. |
もうすぐ | Soon. |
ぐだぐだ言っとらんで | Leave it loaded. Yes, sir. |
報酬をもらったら すぐおさらばかい | So... you got your reward and you're just leaving, then? |
われもまた策謀をめぐらす | But I too am devising a plan. |
われもまた策謀をめぐらす | And I secretly plan. |
われもまた策謀をめぐらす | and I am devising guile. |