"もつれた混乱"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

もつれた混乱 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

あなたはクルマの混乱つもりだ
You're gonna mess the car up.
トムも混乱してた
Tom was confused, too.
混乱した
Confused
混乱
Freak?
混乱したか
Confused?
混乱してた
Disoriented.
以前よりも混乱した
Of her I could see nothing. Presently he emerged, looking even more flurried than before.
送電網が混乱された
The power grid is burned out.
無駄な混乱も避けたい
I want there to be no confusion.
混乱して
I didn't know where I was, and...
恐怖 混乱...
Fear, confusion...
乱暴で混乱の時代だった
Ow! I hate when that happens! It was a rough and tumble time.
これ で混乱は治ま っ た
All differences have been settled.
混乱してました
I don't know.He's kind of a mess.
何が混乱したの
Confused about what?
いや 混乱してた
She was a little upset.
混乱してたのよ...
It was... It was confusing.
大混乱が起きた
And it was chaos.
混乱してたから
Because he seemed upset.
それを混乱させる
Confound it!
混乱してる
You mean you're confused?
混乱してる
I'm all messed up.
混乱してる
Any confusion?
混乱してる
Just upset.
混乱してる
You're a mess.
混乱させる
Discombobulate.
もし混乱しなかったら それはいい
If it confuses you, ignore it.
それをしても混乱するだけだ
How? Well, we've been promised bullhorns and loudspeakers.
混乱してしまった
I was confused.
まさに混乱だった
Disoriented.
それで 記憶の混乱は
So no more confusion?
彼はとても混乱してる
He can be quite upsetting.
また混乱しちまった
I... I got confused again.
混乱する人は
The center is going to be at the point 1, negative 2.
混乱させるな
You're confusing me.
混乱している
You are mentally deranged.
混乱してるの
Voice Electronically Altered Excuse me? I'm so confused!
すごい混乱だ...
Wow, what a mess...
時々混乱する
I get confused sometimes.
彼女 混乱して...
Now she's totally confused. She has no idea what to do.
コンフュージョン(混乱)してる
Confusion.
遠近法で混乱!
They mess with the perspective!
混乱してくるかもしれませんが
And I'm gonna show you how general this idea can be.
混乱がもっとも近い表現だ
Disoriented comes closest.
通りは大混乱だった
The street was in utter chaos.

 

関連検索 : 混乱も - 最も混乱 - 最も混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱 - 混乱