"もみ消"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
消えない痛みとも | Did it work? Oh, yes. |
消えない痛みとも | And the constant pain. |
問題はもみ消せなかったか | I take it by your being here, there was no way around it, then? |
消費済み工数 | Used Effort |
痛みは消えた | I'm painless. |
痛みが消えて | Oh. |
痛みが消えて | The pain went away. |
それで腕が消えた時に おまけに痛みも消えます | It goes into a sort of denial it gates the signals. |
ドーロホフは降等 アナトーリは 親がもみ消して | Dolokhov has been reduced to the ranks, as for Anatole Kuraghin, his father had the affair hushed up, and Pierre Bezukhov has been exiled to Moscow. |
ねずみは消えた | No more rats. |
痛みが消えることもありません | Love does not die because of that thing. |
もう痛みが消える ことはないのよ | It said, You're never going to get better. |
噂通り 事故のもみ消しがあります | Now this is such a catastrophe and such a mess that lots of stuff is leaking out on the edges of the information stream. |
消費のパターンからも簡単に読み取れます | It was below the minimum wage. And this is well documented. |
彼は火を踏み消した | He stamped out a fire. |
彼は火を踏み消した | He stamped out the fire. |
悲しみが 消えるまで | Piling up distorted memories |
気色悪い笑みを消せ | You think I'm funny? Sir, no, sir. |
車が消え 金も消えてる | He hasn't been seen all day. |
島が消えたんだもの みんな見たでしょ | I mean, the island disappeared. We all saw it. It's gone. |
みんな消えてしまった | No, I'm sorry. |
記憶が消されたみたい | It's blank, like her memory's been erased. |
あれから消えたみたい | Since then, he vanished. |
でも今全てが元通りに戻って みんなは消費消費となっています | We did feel a big, big shake from the earthquake, but it was only that moment, that we felt like emergency or we felt danger. |
ここらも消して こちらも消して | Let me erase all of this, erase all that. |
同じだ. . 2年前もみ消された ロスのロボットの時と | Just like the alien robots in LA two years ago that everyone covered up. |
全ての望みは消え失せた | All hope is gone. |
私の仲間は みんな消えた | Everyone I knew disappeared. |
もっとひどいと 口止め料や 罪をもみ消すためだと | Now, there's some people who might think that that act was a sign of guilt... or worse, an attempt to obfuscate a crime and to buy the lambert family's silence. |
もう消すよ | Lights out. |
グリッドもフリンも消えた | The boy and Flynn are gone. |
すりは人ごみの中に消えた | The pickpocket disappeared into the crowd. |
値段には消費税を含みます | The price includes the consumption tax. |
グレート ハンディーニが 人を消してみせます | The Great Houndini will now perform the great disappearing act. |
私自身が消えていくみたい | I feel like I'm disappearing. |
まるで 足跡を消すみたいだ | Like a broom to their footprints. |
グァテマラでの 戦争犯罪の揉み消し | He's ordered these hits to cover up the war crimes he committed in Guatemala. |
彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した | Without saying goodbye, he disappeared into the crowd. |
6ヶ月とか6年経っても痛みが消えなければ | Chronic pain is an example. If you burn yourself, you pull your hand away. |
消防士はまもなく火事を消した | The fireman soon put the fire out. |
消えたものもある | Some just never get over it. |
ここも消して | Erase that. |
パソコンも消します | I don't wear a watch. |
レーザーも消耗した | Laser power draining! |
2人とも消せ | Take them both out. |