"やっての義務"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

やっての義務 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

消費者は 義務や責任や務めを
Consumers are different than citizens.
義務や名誉や恩義を ないがしろにするの
You refuse the claims of duty, honour, gratitude?
義務や責任に追い回されて
And then you realize they don't even have compassion on themselves.
義務
Duty?
全ての村の義務だ
Every village must do its share.
福音の義務
God who slights it. Woe to him whom this world charms from
なんの義務
Serve who?
義務は果たしたかって
He keeps asking if you've done what you were supposed to do.
義務を怠ってはならない
You are not to neglect your duty.
父親の義務だ
That's why God made fathers.
彼は義務を怠った
He neglected his duties.
義務です
I have to.
いやいや これ以上返す義務がないよ
No, we're even.
我々は 日常生活の中に多くの義務や責任を担っている
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
義務ですよ
okay.
これで義務が終わった
I can retire.
俺には法の義務がある 知ってるだろ
Honey, it's my job.
そんなやつ等にも 義務じゃないわ
Oh, bad guys. Not necessarily.
尊敬 義務 栄光
Honor, duty, glory.
どんな義務,イムラン
What kind of duty, Imran sir?
義務のための権利だ
It's my right to do my duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなっている
He has completely lost all sense of duty.
第一しかし義務
And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake.
守秘義務がある
Those records are supposed to be confidential.
警官の法と義務についてをな
Spouting all that righteous poetry about the
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が...
There are some... obligations that go beyond my loyalty to you...
ほんの手始めの通過点だ... やがては義務のためではなく...
Well, maybe at first it is, but that's just to open you up to it to get you started.
これらのドル札は この中央銀行の義務や負債のみではありません 実際に米国政府の義務です
And when it becomes and I said three videos ago that these dollar bills aren't just the liabilities or the obligations of this central bank.
やつの任務は分かってる.
I know what his mission is.
義務的な支払いや約束している支払いに 注目して下さい 1967年には38 が義務的経費だったことが分かります
But the problem with Santa Clause is, if you look at the mandatory spending of what these folks have been doing and promising folks, it turned out that in 1967, 38 percent was mandatory spending on what we call entitlements.
医者の義務じゃないか
The Hippocratic Oath
義務を果たせて 嬉しいね
And we're only too happy to be able to oblige.
和解手続で 写しをもらった時 守秘義務条項を削除してやったのです
Now how did that happen?
政治家に要求する義務を 負っていると思うのです 世界中のフランキーやイネスにとって
I think, has a duty to demand of their politicians that we make policy based on scientific evidence and on common sense.
助けるのが我々の義務だ
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ
It's our duty to help.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている
He has completely lost all sense of duty.
義務を果たしたか
Did you serve?
何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない
Come what may, we must do our duty.
このような義務があるなんて知らなかった
I never knew about such a duty.
これらの人に支払義務を負っていますから
My liabilities are this, you can view that as debt because
義務を承知していなければ
Were I not completely aware of my duty to my family and my country,
義務を果たしていただけだ
I was only doing my duty.
スーツが義務付けられています
It requires jackets.
彼を援護するのが義務だ
It is incumbent on us to support him.

 

関連検索 : 義務をやって - 義務となって - なっ義務 - 義務や責任 - 義務や責任 - 義務や責任 - 制限や義務 - 義務や責任 - 義務や責任 - 義務や責任 - 義務、義務 - 義務と義務 - 義務と義務 - 義務と義務