"やや厳しいです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
やや厳しいです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
わかりやすい物語です 今こそ厳しく | I view it usually as a kind of mental laziness. |
厳しい寒さや 飢えの苦しみで | Many other orphans survived this way, or worse. |
作物は厳しい寒さにやられた | The crop was blasted by the severe winter. |
彼の言葉は厳しいが 他方では心はやさしい | His words are severe, but on the other hand he is kind. |
彼女の厳しい表情に 彼は話すのをやめた | Her stern look got him to quit talking. |
厳しくやる必要があった 厳しくせざるを得ないだろう | It's a simple story you tell |
厳密に言うとどうやってるんですか | How do you do it exactly? |
いま彼等には 厳しい処分を速やかに | They're being met with swift and exacting punishment. |
事態が厳しくなって来た時 性根や心や行動が それに伴わないのです | And it's too cerebral to animate guts and hearts and behavior when the going gets rough. |
ややこしいですね | If we could everywhere the value 3 existed before well, now it would mean 4. |
体制や組織 環境と尊厳の問題なのです | It's about system, it's about organization. |
厳めしい小さな口ひげを生やし 傲慢で 自己中心的で | He wears three piece suits and he has a very, very small, important mustache and he is domineering and narcissistic and driven and has an extraordinary ego and he works 16 hour days and he has very strong feelings about alternating current and he feels like a suntan is a sign of moral weakness and he drinks lots of coffee and he does his best work sitting in his mother's kitchen in Zurich for hours in complete silence with nothing but a slide rule. |
やがて厳しい北風が吹き始めるだろう | By and by, the bitter north wind will begin to blow. |
厳しいですね | What, uh, what are the chances of getting him back, Mr. Warren? |
いやいや... 持ち過ぎです いやいや... | You have so many! |
いや いや いや でています | No, no, no, come on. |
第3は少しややこしいです | So that's certainly part of it. |
いやいや 正しいみたいですね | Three times four is twelve. |
ややこしい話ですから 笑 | You don't want to be gorking people out just to save them, it's really confusing. |
そして 同性愛を公表していて 厳しい状況にいる人や | Get out of my life., but I'd say that in the nicest words possible. |
哲希 いやいやいや この人お見通しですよ | No... no... no... That's only her view. |
いやいや 結構です | Oh, no, that's okay, I |
少しややこしいのはこれです | That's actually not a big problem unless you already have implemented. |
その少女を厳しく罰しないで もう少し大目に見てやって | Do not punish the girl severely go easy on her. |
人権を侵害されてきた人々に 失われた尊厳や 欠落していた尊厳を | Poor people, people whose human rights have been violated the crux of that is the loss of dignity, the lack of dignity. |
厳しい時代には 人々は自分のことは自分たちでやり | You can see it in daily life. |
これはややこしい出力です | There's a bug in my code, so I've introduced a bug in the code, and now let's rerun it. |
厳しいモードでは 元に戻すことや編集 ホールの変更が許されません 一般には競技用です ハイスコアは厳しいモードでのみ記録されます | In strict mode, undo, editing, and switching holes is not allowed. This is generally for competition. Only in strict mode are highscores kept. |
荘厳で美しいコンサートです | You would expect it to be cheesy, but it's not. |
これは APS の制約が厳格か緩やかかを制御します | This controls whether APS constraints are strict or relaxed. |
いや いや いや 話すな 自分で見る | No, no, no. Don't tell me. I want to see for myself. |
むしろ やりやすい | Especially without you. |
厳重な監視の下でやらせるんだ ワープドライブが復旧したら | Keep them under close surveillance. |
犠牲を増やしやくないんです | I just don't wanna see anyone else get hurt. |
ややこしくしないで | Why? What for? |
いやいや... とてもかわいらしいですな! | Adorable! |
市況は厳しいですね | It's a tough market. |
ここで ややこしい点があります | Connecticut and West Virginia, they would only gain 31 electoral votes total from those eight states. |
いや いや サボってないです | I'm not skipping work. |
作業がやりやすいのです | We actually do the same thing again at Hipmunk. |
良い結果も見えず 状況や手ごたえは厳しいものです これは株式市場でも同じです | For example, very early on in the treatment, things are negative, the feedback, before things become positive. |
いやです | Please wait for Ji Young on stage |
いやです | No. What did you say? |
今からやることは厳密には統計学から少し外れます | I treat my own weight as the hypothesis H0. |
長く厳しい冬が終わって穏やかで暖かい春に取ってかわった | The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. |
関連検索 : やや珍しいです - ややこしいです - やや新しいです - やや弱いです - やや低いです - やや低いです - やや硬いです - やや狭いです - やや早いです - やや良いです - やや弱いです - やや低いです - やや強いです - やや長いです