"やわらか"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
いや わからん | Did you get their names? |
わかったから 今やるから | Stop, stop. I'm doing it. I'm doing it. |
お手やわらかに | Let's stick with the canary. |
わからんやつだな... あっ わからんやつだなあ あっ... | You sure are dense |
やったわ やっと島から出られる | It's gonna work.It's happening.We're gonna get off of this island. |
香りはやわらかく | And at lunch on Saturday, we opened the '47. |
スキからよ やったわ! | It's Suki, she's found the safe! |
肌をやわらかくし | Soothes skin irritations and... |
やらなかったら わかるんだからね. | I'll know if you don't. |
やらないから 約束するわ | PLEASE. FRANKLlN, PLEASE, DON'T MAKE A SCENE. |
また何かやらかしたわね | You've been up to mischief again! |
いや よくはわからない | You know what I mean? |
太っていて やわらかい | Soft and fat. |
やり方が分からないわ | I don't really know how to play. |
自分でやるから いいわ | Honey? No, I'll stick with orange, thank you. |
いいや 何もわからない | No, nothing. |
一人でやっていけるかわからないわ | I don't know how to do this alone. |
だからわたしもこうやったら | And then she looked at me. |
徹 いや いや 決めたわけじゃないから 俺 ぜってえ歌わないからな | No... Nope... There's no way we'll decide on that. |
やられたわ | You sank my battle shit! |
あら やだわ | Oh, I don't know. |
やられたわ | Oh, jesus. |
やられたわ | And we let them. |
やわらかな息が聞こえる | I can hear the soft breathing. |
一からやり直しになるわ | we have to go back and start again from the beginning. |
やるわよ 約束する だからもうやめて | The things they would do to you if they got the ch |
いやいや... とてもかわいらしいですな! | Adorable! |
彼らがいつやってくるかわからない | There is no telling when they will come. |
どう説明したらいいかわからないや. | I don't know how to explain this. |
わかった やるわ | Yep, I'm on it. |
そうじゃなかったらやらないわ | Sometimes I don't |
わかったわ やるわよ | Okay. Okay okay! Here we go. |
でも やっぱり東西にかかわらず | I see... |
やわらかい皮膚の部分です | There's the skull, there's my drawing of a skull. |
話がわからない 嘘はやめて | Not I know to what you refer. |
妙なやからに夕方襲われた | I was attacked earlier tonight by some lunatic. |
祖母はやわらかい物しか食べられない | My grandmother can only eat soft food. |
いえ 分からないわ やったことないから | I can't play it. |
やらないわよ | Don't even think about it. |
かわいいわね 坊や | Well, hey there, sugar. |
わかりやすい本からはじめなさい | Begin with such books as you can easily understand. |
私はそのやり方がわからなかった | I couldn't figure out how to do it. |
わかりやすい本からはじめなさい | Begin with books that are easy to understand. |
わかりやすい本からはじめなさい | Start with books that you can easily understand. |
わかりやすい本からはじめなさい | Begin with an easy to understand book. |