"よほど"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ほとんどよ | Practically everything. |
3日ほどよ | It will just be a few days. |
エチケットよ なるほど | Not everyone loves music. l know. |
酒を飲むのはほどほどにするように | Try to be moderate in drinking. |
縄をほどくのよ | Turn him loose! |
ほら 靴の紐がほどけているよ | Look, your shoelaces have come undone. |
ほどほどにね | Which should cause several husbands alarm |
ほどほどにな | Don't strain yourself. |
手ほどきを頼むよ | However, if you don't mind being my teacher... |
君ほどじゃないよ | Not as good as you. |
泣いちゃうほどよ | I cried. |
なるほど ようこそ | American. Welcome then. |
荷ほどきも不要よ | In fact, I mightn't bother unpacking at all. |
ほどほどならば | As long as it's daytime size. |
ほどほどにして | You should work in recruitment. |
驚くほど速いですよ | This time becomes below a microsecond. |
先ほど述べたように | Now, what does this mean? |
驚くほど 来ましたよ | I was actually proving to be a magnet for people. |
寝室は別よ なるほど | We have separate bedrooms. |
先ほど言ったように... | Like I said... |
ほどくぞ 止めるなよ | I'm gonna let him go, and don't even try to fucking stop me. |
それほどでもないよ | Not nearly as much as you might think. |
よほどの緊急事態ね | Have to be some emergency. |
なるほど わかったよ | Great. Thank you. |
あなたたちより よほど上等よ | He's better than any of you! Why did you have to interfere? |
それほどでもないよ ほとんどユン ヘラと一緒だから | It must be lonely living by yourself. |
目が回るほど忙しいよ | I'm frantic! |
目が回るほど忙しいよ | I'm very busy. |
目が回るほど忙しいよ | I'm so busy it makes my head spin. |
ほとんど不可能ですよ | But, you are looking for this tiny increase in this tiny amount of protein. |
戻るほど悪いと? スタッフォードタイムスだよ | That is, wrong enough to come back here within the reach of Gerard? |
ほんとに ひどかったよ | Well, it was murder, you know? I swear, I... |
それほど重要なんだよ... | And he needs it badly... |
死ぬほど怖かったわよ | You scared me to death. |
よほど重要な事なのね | Must have been something particular, to take him there this time of year. |
先ほど説明したように | As we talked about, |
なるほどね 感謝するよ | Get to see what you're supporting. Thank you. Can you tell us a little about your work here? |
見るほど楽しくないよ | This isn't as much fun as it looks. |
なるほど よく分かった | I understand! |
ほほほ 彼はどうやら まだ眠いように見えるがね | Looks to me like he's getting kind of sleepy. |
お腹がよじれるほど笑ったよ | I doubled over with laughter. |
どれほどよくないか つけてみて | This is what I've done. Would you listen to it? Well.. |
ほう なるほど | Well... |
ほう なるほど | Oh, I see. |
どこから聞いてた ほどほどに | How much of that did you hear? |