"より合わせ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
より合わせ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
トムは髭をより合わせた | Tom has braided his beard. |
待ち合わせよ | I'm meeting someone. |
軸合わせ よし | Clear. |
合わせて行くわよ | Let's go for it! |
時計を合わせよう | We'll give the watch a reference check before we go. |
そう よくある取り合わせですが | And there are different ways. |
このブロックを組合わせることにより | I call these eight characters radicals. |
2本をこすり合わせるより ずっといい | It's better than rubbing two sticks together. |
照準をよく合わせて | Eye, down the sight. |
それより力を合わせる ということがありますよ | We figured they were more actual... guidelines. |
より合わせて こんな音が出るはず ツツーツーツー | You basically take a t and an s and twist those two together, and it's going to sound like this |
4つ足し合わせる代わりに N個に渡って 足し合わせる | And if we have N features then rather than summing up over our four features, we would have a sum over our N features. |
埋め合わせをしますよ | I'll make it up for you. |
今度 埋め合わせするよ | I'll make up for it. |
トゥワイライトで待ち合わせしよう | We'll meet you back at the Twilight. |
いい取り合わせだと思わない | Don't you think that's a good combination? |
隣り合った2つの角を合わせると 常にこのようになります | So they're supplementary which means that their measure add up to 180 degrees. |
困った状況があっても 彼らを話し合わせたり 教え合わせたり | So, even if you have the unfortunate situation of 42 students in a classroom , at least let them interact with each other. |
いつか埋め合わせするよ | I'm sorry. I |
力を合わせてくよ みんな | Hold it together, guys. |
駐車所で待ち合わせよう | Meet me in the parking lot. |
同調によって行われます イルカたちは声を合わせ姿勢を合わせて | And one of the mechanisms they use to communicate their coordination is synchrony. |
焦点を合わせて ピントを合わせて 何枚もの写真を撮ります | like snapshot cameras, it fixates, it fixates, little (Snapshot sound) camera shots, and each time it fixates when you're moving forward, you get all this flowing outwards. |
日本の人口はイギリスとフランスを合わせたより多い | Japan's population is larger than that of Britain and France put together. |
この町全部を合わせたよりもな さあ行け | He's got more brains and goodness in his little finger than this whole town's got put together. |
45に六番街とビーチ通りの角で 待ち合わせよ | Let's go get the dough. Listen, we're not in the clear yet. |
合わせ酢を作りましょう | Squeeze it with a citrus juicer, separating the juice. |
力を合わせて 乗り切ろう | We're gonna get through this... together. |
意見をすり合わせなきゃ | We need to be on the same page here. |
1と掛け合わせる そして3を取り出し 5と掛け合わせる | Take one multiplied by one, and take three and multiply it by five, and that's what, that's one plus fifteen so that gives me sixteen. |
どこで待ち合わせしようか | Where should we meet? |
あとで埋め合わせをしよう | He understands I'm only doing my job. |
ダーウィンとクロコダイルダンディーを合わせたようなヤツ | He's an amazing guy, |
もちろん 打ち合わせ済みよ | Of course. Arrangements were made. |
心配するな 待ち合わせよう | Now, don't worry. I'll |
エラーが両軍合わせて8つだよ | Eight total errors for both teams. |
ホテルの正面で待ち合わせよう | I'll meet you in the front. |
なあ 音楽に合わせてくれよ | I'll play the music and you'll know it's coming, the rest is on you. |
重ね合わせ | Super Impose |
水平合わせ | Hor. Alignment |
垂直合わせ | Ver. Alignment |
合わせるな | Why should I have to continually match your wants and needs? |
リスクと隣り合わせの状態です | Our artists are at risk. |
全部合わせてバラになります | Through some screen squares we see a bright red. Through others a deep green, and putting them all together we get a rose. |
どう埋め合わせしたら良いかわかりません | There's no way I can make it up to you. |
関連検索 : 盛り合わせ - 合わせぎり - 組み合わせよりも - よりお問い合わせ - 組み合わせにより、 - よりお問い合わせ - とよく合わせ - 合わせしよう - 合わせしよう - 貼り合わせガラス - と織り合わせ - 綴り合わせる - 貼り合わせウェーハ - 合わせた組み合わせ