"より大きな荷重"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

より大きな荷重 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

大変な重荷なんだ
Please. It's such a burden.
重荷ではないよ
I will burden you no more.
重荷ではないよ
You have never been a burden.
重い荷物を引きずりながら
This is me. My name is Ben Saunders.
重荷を... その重荷を...
the load...the load.
重荷になりたくない
I release you from your duty.
重荷になりたくない
I will burden you no more.
重荷が
One cannot move the weight
でも 重荷にはなりなくない
No, I'm not going to crowd you any more, Frank.
大地がその重荷を投げ出し
And the earth throws out its burdens,
大地がその重荷を投げ出し
And the earth throws out its burdens.
大地がその重荷を投げ出し
and earth brings forth her burdens,
大地がその重荷を投げ出し
And the earth bringeth forth her burthens,
大地がその重荷を投げ出し
And when the earth throws out its burdens,
大地がその重荷を投げ出し
And the earth brings out its loads.
大地がその重荷を投げ出し
and the earth will throw up all her burdens,
大地がその重荷を投げ出し
And Earth yieldeth up her burdens,
大地がその重荷を投げ出し
and discharges its burdens,
大地がその重荷を投げ出し
and when the earth brings forth its burdens
大地がその重荷を投げ出し
And the earth discharges its burdens
大地がその重荷を投げ出し
and it throws out its burden,
大地がその重荷を投げ出し
And the earth brings forth her burdens,
大地がその重荷を投げ出し
when the earth shakes off her burdens,
大地がその重荷を投げ出し
And the earth throws up her burdens (from within),
重荷って?
What do you mean, crowding me?
年寄りには荷が重い
I'm getting too old for this sort of thing.
アトランタには大きな出荷用空港があり
And you can zoom in. This is taking a look at Atlanta.
重荷になる 行くぞ
He's dead weight. Come on.
次の発明品として より大きなフォントを出荷しよう としても
If you were a daisy wheel printer company and your idea of innovation was,
最近は 私が重荷になってばかり
It's not.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no one who carries a burden bears another's load
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no burdened soul bears another soul s burden?
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no soul laden bears the load of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no soul bears the burdens of another soul.
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no bearer of a burden shall bear the burden of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no laden one shall bear another's load,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
that no bearer shall bear another s burden,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no soul shall bear another's burden,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no bearer of burdens will bear the burden of another
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
Certainly no one will bear the responsibility of the sins of another,
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
That no bearer of burden shall bear the burden of another
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
that no soul shall bear the burden of another
重荷を負う者は 他人の重荷を負うことは出来ない
Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another

 

関連検索 : より大きな重量 - 荷重の大きさ - 最大荷重 - 最大荷重 - より大きなスケール - より大きなエリア - より大きな量 - より大きな長 - より大きな値 - より大きなシナジー - より大きな力 - より大きなスペース - より大きな善 - より大きなコンプライアンス