"より広範なビジョン"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
これは広範囲な検索よ | It's kind of a large search term. |
広範なポッドキャストのリスト | A large listing of podcasts |
独自のビジョンを広げる | In a way that they haven't seen before |
広範囲だ | Wow, that sounds like a lot to cover. |
範囲を広げてみよう | I'm going to try and widen the range. |
子供が一番伸びるのは 広範なカリキュラムにより | I went through the whole thing. |
これがちょうど ABC の領域をより広範な | Our height is BE, which is times BD |
この映画も作ったのです つまりポイントは このようなビジョンの範囲 デザインの | At the same time that Charles was doing that chair, he was doing this film. |
今回テスト範囲広くない | Isn't the scope of the test pretty broad this time? |
広範囲にみると | If you want to get at the big part |
範囲が広すぎる | That's still too big an area. |
地理的により広い範囲で より長い期間にわたって | There are more pictures. There are more photographers. |
手足が動く範囲が広いんだよ | They have excellent range of motion in their limbs. |
薬効範囲の広いワクチン | We need new anti virals and cocktails. We need new kinds of vaccines. |
範囲を広げて探せ | Escalate the search for him to regionwide. |
捜索範囲を広げる | We're going to expand the search. |
彼は勢力範囲を広げようとした | He tried to enlarge his sphere of influence. |
広範囲な動物実験が行われ | The drugs were extensively animal tested. |
この調査は以前よりもさらに広範囲になっています | Yeah I. This never. It just blows me away every time. |
日本の牛は広範囲に霜降りがある | In Japan beef has a high degree of marbled fat. |
あなたの業績は 地上の他の人間より はるかに広範囲だ | There seems to be no question that your accomplishments are far and away more extensive than those of any other human being on earth. |
生命体は広範囲に喪失 | We gotta go! Massive loss of life will result. |
広い範囲の たくさんの異なる データがあります | In other words, it's perfect for romantic matching. |
幅広いエルに狭い ガチョウに加え 広範囲に広いガチョウtheeを証明する 私は 広範なその言葉のためにそれを伸ばしロミオ | MERCUTlO O, here's a wit of cheveril, that stretches from an inch narrow to an ell broad! |
アメリカも揺るぎないサポートが出来る 沢山の市民が より広範な質問をした | And our ally Israel can defend itself with overwhelming force, as well as the unshakable support of the United States of America. |
かなり広範囲なので導入部分だけをお話しします | This is AClD. |
非互換な種 広範囲に及ぶ相互拒否 | Incompatible species, massive mutual rejection. |
これもかなり広範囲に届きます 生物学者たちは | Down below here, we see calls made by both males and females that also carry over very long ranges. |
この方法は適用範囲が広い | This method is of wide application. |
彼の読書は広範囲にわたる | His reading is of a wide range. |
広い範囲を扱うテーマを 選んで | As a first step, you need to decide your theme and name it. |
いる時に興奮するようです 箱が大きくなれば 範囲も広くなります | likes to fire sort of midway between the walls of the box that their rat's in. |
ブームは広い範囲には 展開できないので | Mainly what they're doing is booms and dispersants. |
ビジョンで見たんだよ | I saw it in my vision. |
揮発性のケミカルを広範囲に発して | lima beans. You know what a lima bean does when it's attacked by spider mites? |
広範囲に散らすのです こうして自分の縄張りを広めるんです | That way the camel can dip its tail in the stream, and just whacker the entire area around him. |
三分で 言わばもっと広範囲のやり方で 音楽 | And now I'm going to give the whole Talk over again in three minutes in a more full spectrum sort of way. |
広範なポッドキャストのリストをブラウズして購読できますName | Browse and subscribe to a huge list of podcasts |
私たちは大規模で広範囲な研究の結果 | We think perhaps it's a combination of factors. |
何ヶ月にも及ぶ広範なトレーニングが必要でした | And they trained 50,000 bombardiers on how to use them |
将来 市民を主体としたインターネットを 求めるのであれば より広範囲で持続的な | So what we need to recognize is that if we want to have a citizen centric Internet in the future, we need a broader and more sustained |
警察は範囲を広げて捜査中です 繰り返します | ...and the police have curtain off the entire area to repeat... |
彼の研究は広範囲に及んでいる | His studies cover a wide field. |
当時 広範囲に飢饉が起きました | At the same time, the French people were starving. So people people starving. |
広範囲にパートナーを探させるためです | And I think that the sex drive evolved to get you out there, |
関連検索 : より広範 - より広範 - より広範なレベル - より広範なアプローチ - より広範なアクセス - より広範なグループ - より広範なセット - より広範なアプリケーション - より広範なカテゴリ - より広範なメリット - より広範な値 - より広範なリスク - より広範なアイデア