"らし"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Apparently Apparently Seems Says Heard

  例 (レビューされていない外部ソース)

あららら よしよし
There, there, there, there. Now, now, now, now.
あらら もしかして
Next question.
らしい 誇らし
Oh, proud, proud, proud, proud, proud, proud.
わしらから外して
Take it off us.
しらねぇ しらねぇ
No touch. No touch.
しらねぇ しらねぇ
No touch. No touch!
君が素晴らしいから 僕らが素晴らしいことをしたから Amazing
I won't hesitate no more, no more. It cannot wait, I'm yours.
サインしてもらえるかしら
Will you sign it for me?
どうしたらいいかしら
It's so heavy.
何かやらかしたらし
or something, I don't know.
しばらくかかるらし
Ah, they're busy. It's gonna be a while.
彼らが 正しいとしたら?
What if they're right?
そしたら僕ら
And then we can...
いらいらし
on edge.
関わらず しかし 彼らは一貫して 彼らからリターンを得ている
Even though they might be reading the newspaper and seeing that the standards are going down.
彼らは高飛びしたらし
It seems that they have skipped out of town.
彼らはしばらく休憩した
They had a rest for a while.
どうしたらいいのかしら
No, dad. I'm not like that.
どうしたらいいのかしら
He heard that and that's why he collapsed.
どうしたらいいのかしら
What am I going to do?
どうしたらいいかしらね
Deal with it. I might have another idea.
ヤツらはどうしたのかしら
What are they doing?
グリムかしら ひょっとしたら
The Grim, possibly.
もし 許してもらえるなら
Perhaps. If you'd allow it...
案内してもらえるかしら
So, shall we start with a tour?
しかし 彼らからは敵意を
But it seems like they have a problem with us.
素晴らしい 素晴らしいよ
Fantastic, Larry, fantastic!
もし有効なら 素晴らし
If it works, it's incredible.
しばらくしたら離れよう
We'll split up.
しばらくして彼らは歩きだした
They began to walk after a while.
彼らは貧しい暮らしをしている
They live in poverty.
らしいし
I didn't like him much because he was rough on the edges and all...
もうしばらくしたら 始まりますから
It'll start up soon.
どうかしら ぶらぶらしてる ガキを捜せ
Look, find someone who's been doing it for a while.
いいから いいから リフレッシュしてらっしゃい
Until your memory comes back.
わしなら触らん
Yeah, I wouldn't touch that.
あら そうかしら
Oh,is that right?
しばらくして その紳士から手紙をもらいました
The audience gasped when they heard the difference.
左側は明らかに我らの欲しい物だ オーケー 我らはもし実装したら
So let me tell you how you should interpret what I just wrote down in this box. So on the left hand side is clearly what we want.
こちらはお気に召しましたかしら
I hope you're enjoying your stay here.
もしこれらを全部たしたとしたら
And that's seven 2 5.
そして僕らは幸せに 暮らしました
And so we lived happily ever after.
暇潰しに街をぶらぶらし
I strolled along the streets to kill time.
誰を招待したらいいかしら
I wonder who to invite.
彼らはけんかをしたらし
It seems that they have quarreled.