"ろうそくを運びます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ろうそくを運びます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それを運び出してくれますか
Will you carry it out for me?
水を運びます
Traditionally, in a crisis, what do we do?
彼らのところへコーヒーを運びましょうか
Shall I carry coffee to them?
それは刑務所の時間を運びます
That carries jail time.
僕が運びます
I will take it.
もういい そいつを運び出せ
Just get the mannequin. Get the mannequin.
栄養を運び 老廃物を運び出しています このようなシステムを作り出す複雑さは
59,999 miles that are basically bringing nutrients and taking waste away.
運び出せ 早 く
Go ahead! Take everything!
ダメだと言ってるだろ 早く運び出せ
No, forget it, all right? This stuff has to go, like, now.
もういい 彼女を運び出してくれ
All right, fellas, take her away.
こちらで運びます
What about my car? Don't worry.
私は彼のところへたびたび足を運んだ
I often visited his house.
5 を運び
6 times 9 is 54.
水を運び
So here is the thinking different bit.
運動に参加するよう呼びかけます 声を上げて呼びかけます
This is a call for every true Mexican to join this initiative.
この動脈は血液を運びます
This is an arterial, right.
拍手 フィルムを生かしたまま運びます
(Laughter) (Cheers) (Applause)
金を運び 集金する...
He's a runner, I think. A runner?
これ どこへ運びます
Where shall I put this?
ウェスト アーリントン病院へ運びます
They're getting ready to transfer him to West Arlington spital.
運び出すぞ
Grab her legs! Let's go!
ミサへ足を運びました
I went to Catholic mass.
テーブルを運びだしてください
Carry the table out, please.
楽勝で運び出したんだろ
I thought you told me you boosted, like, six of these.
あなたの荷物を運びましょうか
Shall I carry your baggage?
人は よく わたしを そう呼びます
A lot of people say that about me.
そのかけらを光の下に運び出すと
You can't carry it away, so you bang it with your hammer, and you break off a piece.
砕いたかけらを集めて どっさり運び出します すると また別の塊を見つけて それも砕いて運び出します
So you go back into the room, and you break this thing to pieces, and you haul it away.
病棟に運びます マダム ポンフリーに...
We need to get you to the hospital wing, sir, to Madam Pomfrey
病院に 運びますからね
Sir, we're gonna get you to the hospital.
ここにいます 再びその不良運の女性
Luckily, I'm a hunter. Nothing can ever change that.
この人をここから運び出して エンジンから離れたところに ここから運び出すんだ
Claire Help! Please help me!
あなたのトラックはホーミング装置を運びます
Your truck carries a homing device.
酒気帯び運転をするな
Don't drive under the influence of alcohol.
酒気帯び運転をするな
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな
Don't drive under the influence of drink.
彼をまいたぞ 運転変わろう
We've lost him. Slow down. I'll take the wheel.
ボートを貸してくれ そうすれば海岸で待ってる人を 運び出すことができる
Give us your zodiac raft so we can start ferrying people back here from the beach.
席を空けてくれ と運転手が叫びました
Pretty soon, no more seats were available.
36kg弱にまで成長してしまうことです 飛びつくたびに いろいろな仕打ちを受けます
His one mistake is he's a Tibetan mastiff, and a few months later, he weighs, you know, 80 pounds.
運命 という言葉は怖くないですか 運命 って聞くと恐ろしくなりませんか
You must look for alternatives so that you find your destiny, or are you afraid of the word destiny ?
運び屋
Hauls?
ログオンするという幸運のたびに
We can interfere with the interface.
すべてうまくいく そうだろう
And everything is gonna be okay, right?
そう呼びます
That's the politest description

 

関連検索 : うまく運びます - ろうそくのろう - それを運びます - それを運びます - ろうそくを吹き - ろうそくを保持 - ろうそくを保持 - その運びます - そのシェアを運びます - 運動を運びます - ろうそく立て - 点灯ろうそく - ろうそくの炎 - それを置くだろう