"わが"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
わ し が わ しがか | I? |
赤ちゃんが泣くよ わーわーわー わーわーわー わーわーわー 赤ちゃんが泣くよ わーわーわー | The baby on the bus says waa waa waa waa waa waa waa waa waa the baby on the bus says waa waa waa all through the town |
喉がかわいたわ | I'm really thirsty. |
いや わ わたしが | No, l I want to. |
人生が変わるわ | It'll change your life. |
しわが増えるわ | You'll get wrinkles. |
わけがわからないわ テロリストは | I don't understand. Did terrorists |
わけがわかんない | Not I know why reason you don't like it. |
われわれが望めば | The future's being made right now. |
コードが変わってるわ | The code's changed. |
わけがわからない | This doesn't make any sense. |
わけがわからない | I don't understand what I'm looking at. |
連絡はわれわれが | We'll be in touch when we've made the appointment. |
わが父 | My father. |
わが母 | My mother. |
わが妻 | My wife. |
わが子 | My child. |
意味がわからないわ | I mean, why me? |
行ったわ 頭がいいわ | He's gone. You are very clever. |
トアーが最近 変わったわ | It seems like Tor has changed. |
わざわざ ありがとう | Thanks for coming. |
わからん わからんが | I don't know. |
昨日 クレジットカードが 使われたわ | There was no sign of him until he used his credit card yesterday. |
私が話すわ わかった | Put me through to STRATCOM. |
全てが終わるまでわ | Until all of this is over. |
わーわーわー わーわーわー 赤ちゃんが泣くよ わーわーわー 走ってく | The baby on the bus says waa waa waa waa waa waa waa waa waa the baby on the bus says waa waa waa all through the town |
サム 彼が後ろにいるわ OK わたしがここを見るわ | i know you need the glasses. i've been looking everywhere. they're not here. |
下がれ 下がれ 終わりだ 終わりだ | Stay back, stay back. It's over. It's over! |
彼が住んでる場所がわかったわ | I know where he lives. |
あったわ 行くわよ スイッチが入ったわ | All right, here I go. Okay? One, two, three, four. |
ちがうわ | I'm sure, Jack. |
わが友よ | Pedro..! Amigo mio...! |
わが人生 | MY LIFE |
力がわく. | Natural's assuring. |
ちがうわ | No, it was just... |
わたしが | Perhaps my hair? |
わが国で | That you were subjected |
マントがカッコイイわ | I'm kinda feelin' the cape. |
わかったわ けど わたし行くわ 客がいるの | Okay, but I gotta go. I got a customer. |
かわるがわるボート漕ごう | Let's row the boat in turn. |
かわるがわるボート漕ごう | Let's take turns rowing the boat. |
わかったわ ありがとう | OK, I got it. Thanks. |
急いで 気が変わるわよ | Drive fast before I have second thoughts! |
リンダの踊りが 終わったわ | Linda finished her dance. |
会議が終わるまでわな | At least until the conference is over. |