"わずかカチカチ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

わずかカチカチ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

すごい あのカチカチなお尻
Not fair.
変な小さいカチカチする音よ
What kind of noises?
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった
The only sound to be heard was the ticking of the clock.
思わず か
Muscle memory.
わずかです
Barely.
わずか3歳で ザンビアを離れたにもかかわらず
And I was born in Zambia.
障壁にもかかわらず わずかに開いた道 絆
A justopened way despite the barriers
思わず笑わずにいられなかった
I could not help laughing.
思わず笑わずにいられなかった
I couldn't help but laugh.
思わず笑わずにいられなかった
I couldn't help laughing.
我々は緊急通報で駆けつけた バンの中でカチカチと音がする
We got an emergency call. There's a ticking in the van.
わずか7パーセントが
Twenty three percent said, As soon as it's proven safe.
わずかですね
And actually of those hands, if you don't include Roomba how many of you have a robot at home?
恥ずかしいわ
You're making me blush.
わずか一年前
Barely a year ago.
相変わらずか?
You still dip?
生死にかかわらず
Dead or Alive.
夜寝れない時に限って 時計のカチカチいう音が気になるものだ
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.
夜寝れない時に限って 時計のカチカチいう音が気になるものだ
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me.
彼は引き出しの胸が離れてカチカチ目覚まし時計に上に見えた
In any case, right now I have to get up. My train leaves at five o'clock.
速度や力を生み出すための 単なるカチカチの レバーと思われがちです 私が初めて携わった 生物学の研究は
And that's because we tend to think of skeletons as stiff lever systems that produce speed or power.
何してるの 家計簿をね うちの家計カチカチだから こういう所からちゃんとしないと
What're you doing? The household books. Our finances are pretty tight so we have to do things properly.
彼の才能にもかかわらず 彼はあいかわらず 無名だ
For all his genius, he is as unknown as ever.
わずかに優しい
I'll give you power
非常にわずかだ
A small chance.
いずれ分かるわ
Well, we're going to find out.
わかってるはず
You know he can't control himself.
必ず何かあるわ
There's always something.
わずか17kgでした
They weighed 37.
ハンス 恥ずかしいわ
Hans, you embarrass me.
ガンで余命わずか
He's dying of cancer.
最初は何かわからず
It actually is kind of failing.
わずか10日の滞在か
I think it's better if Jane doesn't see us together too much.
放心にもかかわらず
We confide in certainties
傷心にもかかわらず
The grief of absences
障壁にもかかわらず
despite the barriers
相変わらず負けず嫌いなのか
Senator, actually.
ダブルクォーテーションか シングルクォーテーションに関わらず
We still have this hypothesis characterizing the error.
わずか7パーセント以下の
But in Niger, for example,
別れも言わずにか
Something I should have done a long time ago.
必ず何か考えるわ
I have to.
わかってるはずだ
you know I'm right.
誰かれ構わず寝る
About everyone screwing everyone.
みな, あとわずかだ.
It's not far now!
わかってるはずよ
But you already know what I'm going to tell you.

 

関連検索 : わずか - わずか - わずか - わずか - わずか - カチカチ - かかわらず - かかわらず - わずかな - わずかで - わずかな - わずかで - わずかの - わずかな