"アイデアを提起"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

アイデアを提起 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

編集長に私のアイデアを提案するのよ
Maybe I suggested the idea to my editor.
私が提起した
I was posing.
彼は問題提起した
He raised a problem.
彼は問題提起した
He raised a question.
彼は問題提起した
He posed a problem.
試験は大きな問題を提起する
Examinations pose a big problem.
さて ここで問題提起をします
Thank you.
ここで提起したいのは
The opposing council always fight it and oppose it.
提出したけど 不起訴だ
You should gather material and submit it to the police.
新たな議論が提起された
A new argument was presented.
提起したいのは ここです
I'm not, probably, going to bring you all along with me on this.
これは興味深い質問を提起します
The function is mapping us from 3 to 10.
他は僧侶として提起 施しを物乞い
Others posed as monks begging for alms.
そしてまた いろいろな種類のアイデアが提供され
So in a way, we had taken pre existing needs and shown solutions.
提督 何が起こっているんだ
Admiral, what's going on down there?
古いアイデアや新しいアイデアを
So what have we learned?
それがアートです アートは疑問を提起しますが
like, I don't get it, like, oh, that's great. (Laughter)
これは非常に興味深い質問を提起します
The market value equity of 1.5 billion.
シナリオとデザインを提案する必要があります 誰もが 大半の人が支援してくれるような アイデアを提案するのです
But to make it happen, sometimes you have to propose a scenario and to propose a design an idea that everyone, or the large majority, will help you to make it happen.
もう大変です デザインを通して変化をどう起こすか そのアイデアが
So, when the only woman in your life is your mother in law, you have a problem.
多くの人が自分の縄張りを守るようにしています 新たなアイデアが提案されても 激しい批判が起こるでしょう
You actually see a great potential, but you see a lot of people who are sort of defending their turf, and may actually be very resistant, when one tries to introduce ideas.
なぜ 問題提起をし 他者と交わろうとするのか
So finally, why are we doing this?
素晴らしいアイデアを 分かち合える場所です でも 私たちが提案するのは
And the play tank, like the think tank, is a place where people can go and engage with great ideas.
ではアイデア料を
Well, just remember I get a cut.
変革が起こるのはアイデアが 根付いた時だけであり アイデアの進化 というのは 興味深い見解です アイデアは徐々にイデオロギーに
Now I believe this is an interesting way of looking at it because in every society, especially an open democratic society, it's only when ideas take root that things change.
百万人がゲームで遊ぶとして その内の1 がアイデアを提供する 開発者になれば
If you're a games company, and you've got a million players in your game, you only need one percent of them to be co developers, contributing ideas, and you've got a development workforce of 10,000 people.
アイデア
Ideas
アイデアを物理的な行動に 移しておかなければ 非常ブレーキをかけて アイデアをつぶしてしまうのです 問題はアイデアではありません 問題は行動を起こさないことです
 write a note, send yourself a text anything physical to marry it with the idea, you will pull the emergency brake and kill the idea.
右側のはメキシコの チームが提案した 複数マストの設計です このアイデアがニューヨークの
This is a proud member of Protei from Korea, and on the right side, this is a multiple masts design proposed by a team in Mexico.
1950年にエンリコ フェルミが 提起した有名な疑問です
But why don't we see any evidence of it?
アイデアを思いつき
And that's how it goes.
私は アイデアを得る
I get the idea.
美術館とアートに関する アイデアを上司に提案しました 本人があそこにいますが
And 18 months ago, I had another job at Google, and I pitched this idea of doing something with museums and art to my boss who's actually here, and she allowed me to do it.
しかし今日私が皆さんに 提起したいのは
There is a person who has all the things that make up our life experiences.
問題提起はしません 巻き込みもしません
I take no action. I don't get involved.
アイデアは
Thomas Heatherwick Okay, you get the idea.
学生や世界の起業家に データを無料で提供はできません
Our information is so peculiar in detail, so that cannot be searched as others can be searched.
数千万ドルをこれらのアイデアを錯覚ではなく実現する革新者に提供しています グローバル インパクト アワーズ
At Google we're providing tens of millions of dollars to innovators who aren't just imagining these ideas but making them a reality
非常にアイデアを好み
If I went I should see your mother as well as Dickon, said Mary, thinking it over and
新規事業のアイデアを
So, the very first question you've got to figure out is
このアイデアをどこで
Where did you get the idea?
調べている間に顧客セグメントの 仮説を立てました ここが重要なアイデアです 価値提案と
Notice by the way, while they were working on value proposition, they also had some hypothesis about the customer segments.
クリスと話していた時 彼は技術を限界まで使う アイデアを提案しました これをリアルタイムで できないか
And when I was speaking to Chris about the future of Virtual Choir and where we might be able to take this, he challenged me to push the technology as far as we possibly could.
僕達はまた 仲介方法や 資金提供パートナーの提携のしかたや 統合生産のアイデア ファブラボを 世界に広めることも見ていきたいです
We also want to look at ways of matchmaking and putting funding partners together, and the idea of integrating manufacturers fab labs in every country.
提言ですが ユニットを元へ戻して 障害が起きるのを待ちましょう
I would recommend that we put the unit back in operation and let it fail.

 

関連検索 : アイデアを提供 - アイデアを提案 - アイデアを提出 - アイデアを提出 - アイデアを提唱 - アイデアを提供 - アイデアを提案 - アイデアを提示 - アイデアを提示 - 惹起アイデア - クエリを提起 - パズルを提起 - ハードルを提起 - アクションを提起