"アイデアを生み出します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
アイデアを生み出します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
では新しいアイデアを生み出すには | One idea, one world, one market. |
イノベーションや 新しいアイデアを生み出す仕事が | Economies run on ideas. |
他に新しいアイデアを生み出す方法は | Globalize trade. |
新しいアイデアが成長を生み出すのです つまり | On the cutting edge today it's new ideas which are driving growth. |
何のアイデアも生み出すことができなくなりました | And the only thing that came was creative block. |
考えてみてほしいのです いわゆる 建築 は アイデアを生み出し | So I got some ideas, so this is where I want you to help me, all of us to think through. |
先進的なアイデアを生み出しています それはなぜでしょうか | The ideas are coming back from the consumers, and they're often ahead of the producers. |
アイデアや 知識や コンテンツや デザインや 製品を生み出す際に | First of all, they can give employees and customers more control. |
最良のアイデアのみが生き残ります | At each meeting, there's way too many ideas. |
紐理論も宇宙の見方についてのアイデアを生み出した | But there is still not a single model that is universally accepted. |
新たなアイデアを生み出すインセンティブも大きくなります 教育への投資によりアイデアの供給が増加されます | Globalization is increasing the demand for ideas, the incentive to create new ideas. |
女性は新し い生命を生み出します | Why are there women and men? |
多くの仕事を生み出します | and we're gonna create a Iot of jobs. Yes. |
皆さんに新たな視点を持ち 新しいアイデアを生み出して頂きたいのです | We need to start to think differently and radically. |
裸足の大学に来るのです ここは物事を試し アイデアを生み出すための場です | You come for the work and the challenge, you'll come to the Barefoot College. |
ある文化が生まれています ただアイデアを出すだけでなく | Now within our community, a certain culture has appeared. |
幸運を生み出す | I make my own luck. |
新しいアイデア そしてイノベーションを 生み出すきっかけとなり 最近のスタイリッシュな製品以上の | So I'd like to believe that design thinking actually can make a difference, that it can help create new ideas and new innovations, beyond the latest High Street products. |
生み出してしまうことです | right and wrong, |
彼は50ドルを生み出しました | He's left with no liabilities, and just 110 of assets. |
コーヒー店で偶然会った人からアイデアをもらって 新しい形態に縫合して 新しいアイデアを生み出します そうやって革新が起きるのです | We take ideas from other people, from people we've learned from, from people we run into in the coffee shop, and we stitch them together into new forms and we create something new. |
それを生み出した 知性をご紹介します | Now let me present to you the minds behind the design. |
出会いは新たな 出会いを生みます | I'm spreading my idea by doing like this. |
潤色や複素化が 新しい生き物を生み出します | little embellishments and complexifications in the DNA code |
これはある効果をも生み出します | And yet, we need to have that shared sense. |
生徒の考えを提出させて 生徒の説明を読み上げることもあります 名前を出さずに 皆のアイデアだけを発表するので | But, sometimes, I'll have the students pass in all that information without conversing about it, and I will then read their explanations so that they are anonymously presented ideas that no student can rely upon the other smart students to say, 'Oh, I agree with Sally because she's always got the right answer.' |
生徒は派生したアイデアや より進歩したアイデアを理解する前に より基本的なアイデアを理解すべきです 伝統的な数学を学ぶ方法を考えてみて下さい | To us, this is the general idea that students should have deep conceptual understanding of core ideas of more fundamental ideas before they are pushed ahead to the more derivative ideas or the more advanced ideas. |
自治の原則を生み出し また | So this is, on some level, depending on how you view it... |
エジプトで発生した人権侵害の報告を行い アイデアを出し それらのアイデアに対して投票し | People were taking shots and photos people were reporting violations of human rights in Egypt people were suggesting ideas, they were actually voting on ideas, and then they were executing the ideas people were creating videos. |
彼らは様々な アイデアを出しました | What could he have done to keep some of your motivation? |
再生可能エネルギーの クレジットを生み出す | We're really excited to be partnering with Duke |
未来を生み出したいのです | We do not want to try to predict the future. |
新しい元素を生み出しましたね | You have created a new element. |
みんな 素晴らしいアイデアを持っています | You don't have to be special to make a difference. |
2つのアイデアを生み出しました 多元宇宙論と人間原理です 熱平衡で問題なのは この状態で | Boltzmann then goes onto invent two very modern sounding ideas the multiverse and the anthropic principle. |
ニワトリを 改良して チキノザウルスを生み出す事です | So what we're trying to do really is take our chicken, modify it and make the chickenosaurus. |
呼吸可能です 構造から色を生み出します | It's strong and resilient. |
事実 生命体はそれ自体を破滅するものを生み出します | I loved Peter Ward's talk yesterday it's not Gaian all the time. |
そうすると アイデアを出せば出すほど | (Laughter) Ridiculous ideas are okay. The key is to keep them flowing. |
このアイデアはブラジルで生まれました | India and China have the largest number of cycles. |
この紹介が外側のバイラル ループを生み出します | Finally, the last piece is referrals and that's another grow strategy. |
ここにいる人たちがしたことを考えるとき 私は アイデア について考えます アイデアを創り出すアイデア | And when I think about what Nathan did, and when I think about what people here do, I think about ideas. |
有意義な豊かさを生み出すアイデアや 人類の豊かな暮らしを支える基盤に 投資をするべきです | We have to invest, in fact, in the idea of a meaningful prosperity, providing capabilities for people to flourish. |
不潔は病気を生み出す | Filth breeds illnesses. |
芸術を生み出す場所さ | How did you get it? Swindle and bribery. |
関連検索 : 新しいアイデアを生み出します - 生み出します - リターンを生み出します - パフォーマンスを生み出します - 富を生み出し - 翻訳を生み出します - 利益を生み出します - 提案を生み出します - 遊びを生み出します - 効果を生み出します - 利益を生み出します - 収入を生み出します - 利益を生み出します - 電力を生み出します