"アズカバン"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
アズカバンの獄中で | In Azkaban! |
次の駅は アズカバン | Next stop, Azkaban. |
ハリーポッター アズカバンの囚人 | Harry Potter, Prisoners of Azkaban. |
じきアズカバン送りさ | I expect there's a cell in Azkaban with your name on it. |
その間 お前はアズカバンに戻す | In the meantime, you will return to Azkaban. |
アズカバンに収監されていたんだ | Got himself locked up in Azkaban for it. |
シリウス ブラックが アズカバンを脱獄したのは | Sirius Black escaped from Azkaban to come after you? |
そして... やつはアズカバンを脱走した | And that is why he has escaped from Azkaban. |
アズカバン送りになった バーティも苦しんだが | He was sent to Azkaban. Destroyed Barty to do it. |
だがアズカバンに送られるつもりはない | I have no intention of going to Azkaban. |
アズカバンに告げよ 囚人が逃げていたとな | Send an owl to Azkaban. I think they'll find they're missing a prisoner. |
アズカバンの半分は 彼が捕まえたって話だよ | Half the cells in Azkaban are filled thanks to him. |
冷酷にも自分の息子を アズカバン送りにした | Heart of stone. Sent his own son to Azkaban. |
アズカバンで終身刑を受けるに値する よろしい | Will earn you a oneway ticket to Azkaban, correct. |
僕 あなたがアズカバンに 送られるのを見たくないよ | I don't wanna see you get chucked back in Azkaban. |
特別監視下の10名の囚人が 昨夕 アズカバンから脱獄 | We have confirmed that 10 highsecurity prisoners in the early hours of yesterday evening did escape. |
でもアズカバンを脱獄したほどの奴だし しかもイカれた殺人鬼だ | Except no one's ever broken out of Azkaban before and he's a murderous, raving lunatic. |
アズカバンから脱走したことぐらいしか なぜだか知っているかい | Only that he's escaped from Azkaban. |
ドーリッシュ シャックルボルト ダンブルドアを連行しろ アズカバンへ 陰謀と扇動のかどで裁判を待つのだ | Dawlish, Shacklebolt, you will escort Dumbledore to Azkaban to await trial for conspiracy and sedition. |
シリウスも きっと気に入るよ だってあんなに長くアズカバンにいたんだから | I think, he'll like that after all those years in Azkaban. |
イゴール カルカロフ 証言したいというお前の申し出により アズカバンから連れて来た | Igor Karkaroff, you have been brought from Azkaban at your own request to present evidence to this council. |
まあ 魔法省としては 君がおばさんを膨らませた件で アズカバン送りにするなんてことはない | The Ministry doesn't send people to Azkaban for blowing up their aunts. |
ならば ゆゆしき事態じゃな 次官殿 魔法省は徹底的に調査なさるじゃろう なぜディメンターがアズカバンを離れ | That would be disturbing indeed, Madam Undersecretary which is why I'm sure the Ministry will be mounting a fullscale inquiry into why the two Dementors were so very far from Azkaban and why they mounted an attack without authorization. |