"アドレス義務へ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
アドレス義務へ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
息子達への義務でもある | There's no question about it. |
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が... | There are some... obligations that go beyond my loyalty to you... |
義務 | Duty? |
トラッカーへ送る IP アドレス | IP to pass to the tracker |
ユーザ定義の IP アドレスは有効な IP アドレスではありません | The value of the user defined IP address is not a valid IP address. |
義務です | I have to. |
負債は誰かへの経済的な義務であると | What are my liabilities? |
福音の義務 | God who slights it. Woe to him whom this world charms from |
義務ですよ | okay. |
なんの義務 | Serve who? |
父親の義務だ | That's why God made fathers. |
尊敬 義務 栄光 | Honor, duty, glory. |
どんな義務,イムラン | What kind of duty, Imran sir? |
事務所へ | Into my office. |
報告の義務がある フランクと相談して管制センターへ連絡 | We'll have to bring it in, but I'd like to go over this with Frank and get on to Mission Control. |
第一しかし義務 | And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake. |
守秘義務がある | Those records are supposed to be confidential. |
消費者は 義務や責任や務めを | Consumers are different than citizens. |
B1執務室へ | The B1 office. |
彼は義務を怠った | He neglected his duties. |
全ての村の義務だ | Every village must do its share. |
義務を果たしたか | Did you serve? |
タカダを医務室へ | Get him to sick bay! |
私の事務所へ | My office, please. |
彼は義務を固く守る | He is very observant of his duties. |
彼は義務を果たした | He discharged his duties. |
義務を果たしなさい | Fulfill your duty. |
どういう義務ですか | What about Emory's responsibility? |
義務のための権利だ | It's my right to do my duty. |
ヘンリー 私には義務がある | Did you have a nice dinner? |
君に謝る義務がない | I shouldn't have to defend myself to you, Sara. |
アドレスへメッセージを送信 URLが指すファイルを添付 | Send message to'address' resp. attach the file the'URL 'points to |
お店に届いたかを明らかにする 管理義務と注意義務を持っています ある意味で 安全性への心配無しに | You have a custodial duty, a duty of care, to make sure that that product gets from wherever to the store in a way that allows us to consume it, without fear of our safety, or without having to sacrifice our conscience to consume that product. |
彼女は義務を果たした | She performed her duties. |
義務化されるべきです | It's important for these kids. |
理由を言う義務がある | You do have to. Say it. Why? |
SOSなら 救助する義務が... | We are obligated under Section... |
義務は果たしたかって | He keeps asking if you've done what you were supposed to do. |
大抵は これが義務だ と | The rest of the time, I do what I have to. |
説明する義務はないわ | You know I'm not required to disclose that,ray. |
これで義務が終わった | I can retire. |
医者の義務じゃないか | The Hippocratic Oath |
連絡先としてアドレス帳に定義されていません | You do not have your own contact defined in the address book. |
接続状態チェック ユーザ定義の IP アドレスに ping を実行する | Connection status check ping user defined IP address. |
学校へ行くことが義務でなければ 行くのを止めるのだが | If school wasn't obligatory, I would stop going there. |
関連検索 : モニターへの義務 - ケアへの義務 - レビューへの義務 - 神への義務 - アドバイスへの義務 - ファイルへの義務 - アカウントへの義務 - サポートへの義務 - レポートへの義務 - レポートへの義務 - 守秘義務へ - レポートへの義務 - アカウントへの義務 - レジスタへの義務