"アプローチは想定してい"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

アプローチは想定してい - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

想定外を想定せよ
Expect the unexpected.
何が想定されていて 何が想定されていないのか
So, one needs to be careful with disciplinary conventions.
正規分布を想定する そしてある値を想定します
That's exactly what we're going to do in inferential statistics.
これは想定してなかった
Definitely didn't picture my demise like this.
効果は加算的だと想定している
Now we have two predictors, its X1 X2. Remember this is a linear model and its additive.
これは0にならないと想定して
And sure enough, we cancel those out.
想定金額は?
What's the estimate?
我々はその想定を疑問視もしますが でも想定します
We're going to use that normal distribution a lot.
彼の構想の紹介方法 彼のアプローチは私達のとは全く違って
And so we're looking at these concepts, and we were just like, whoa, this guy's good.
That'a 首相のスポット.想定していますか
The cubicle in the center aisle with the view of the ladies room instead?
歩行者が想定されてるらしい
OK. That completely destroys the relationship between the business and the sidewalk, where the theoretical pedestrians are.
40人居た と想定してみましょう そしてここでも これらは健康と想定します
And for this analysis, let's assume that we had 40 athletes that were tested twice.
想定外ね
You never saw this.
想定外だ
That's new.
これは想定外だ
It wasn't exactly what I had in mind.
彼はその男が何か隠していると想定した
He assumed that the man was hiding something from him.
囚人のジレンマは昔 核戦争を想定して
If you have more questions about it, ask Kevin Kelly later. (Laughter)
ここで 相関関係のアプローチが基礎としている幾つかの仮定
That too will depend on the validity of our measures and again in, in lecture five we'll talk about validity in more detail.
OK これらは全て正規分布を想定していました
We would lose that if we just looked at
我々が必ずしも想定していなかった
But it shows the intelligence that the elephants have.
以前は1番明るい銀河団を想定していたが
And, different models will have different curves in that diagram.
外の灯りは想定外
How come you didn't figure the outside lamps?
想定外だったでしょ?
You didn't expect that, did you?
そういうことで あらかじめ 想定以上のことが起こるということを想定して
I would like to leave you with a message.
これは想定外だ どうしよう
Wow. Crap. I, uh
この思想家は コメディについて定義しなかった 定義したくないと はっきり述べてさえいる アンリ ベルクソンは フランスの思想家で
There's a Frenchman who can help, another thinker who didn't define comedy because he expressly didn't want to.
20ドルの出費を想定してましたが
Here are the 1,100 bottle caps they collected.
アメリカのアプローチは少し違います
The first year budget was 250 million US dollars.
でもマスコミを 利用してくるのは想定内よ
And Frobisher's people are spinning his case exactly the way we would expect them to.
仮想マシンの設定
Setup Virtual Machine
2020年頃と想定されていますが
Freitas has a design for a robotic white blood cell.
とてもシンプルです ソート関数を想定してください
To give you a simple example of why writing correct postconditions is not easy at all,
この箱は 関数 f と想定します
And that's our answer. f of z is negative 2z plus 3.
想定しているからです だからと同様に
Because, this is, or we're assuming, is the cheapest car on the market.
彼には逆がない 彼はあなたにまだ 私が想定して
That is his main fault, but on the whole he's a good worker.
しかし 想定していなかったことも起きました
We're finding it 11 times more powerful than email.
しかし それを想定すると いないのか
I rather fancy, sir, that his lordship's bit of time will have run out by then.
新しいアプローチを練習してみましょう
Now what I want to do is select out the first word in p.
特定の事象が特定の想定下で起こる確率を計算したいのです そして
That's exactly what we're gonna do in inferential statistics.
想定の範囲外だ
I never imagined anything like this.
常に これを x 軸としてを想定します
You know you could view this as the first coordinate.
していきましょう 我々はそれはある性質がある と想定している
So let's talk about this idea of this distribution of sample means.
顧客は信用があると想定します
You could say look, I performed services that will earn me 200 in the future
我々のアプローチは
Oh, for Al Gore to come and be in the real world as president.
このアプローチは現実に反していると思います
So that's the conventional approach.

 

関連検索 : このアプローチは、想定してい - それは想定してい - 彼女は想定してい - 一つは想定してい - これは想定してい - 想定して - 想定して - 想定しています - 想定しています - 想定しています - 想定しています - から想定してい - 想定しています - 想定していました