"アレルギー性ショック"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

アレルギー性ショック - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

低アレルギー性の
It's hypoallergenic.
アレルギー性鼻炎です
I have allergic rhinitis.
アレルギー
Allergic? Yes!
アレルギーだ
He's allergic, OK?
アレルギーは
Any food allergies?
アレルギーなんだ
I'm allergic to waffles.
ショック性のヒステリーだ 鎮静剤を与えなさい
Hysteria induced by shock. Give her this sedative.
乏血性ショックです 死にかけています
She's going into oligemic shock. Captain, she's dying.
アレルギーなんだろ
Must be your allergies.
貝アレルギーなんだ
I'm allergic to shellfish.
アレルギーですって
You tell me does it look like I'm allergic?
どの女性もその光景にショックを受けた
Every woman was shocked at the sight.
ショック
Concussion, probably. Shock.
ショック
Are you shocked?
ショック
Shocking.
魚アレルギーなんです
I'm allergic to fish.
アレルギー体質ですか
Do you have any allergies?
私は花粉アレルギーだ
I am allergic to pollen.
私は花粉アレルギーだ
I'm allergic to pollen.
私は犬アレルギーです
I'm allergic to dogs.
アレルギーだよ 忘れた
I'm allergic to it, remember?
ショックで
The shock, I guess.
ミルクにアレルギーなんです
I have an allergy to milk.
薬アレルギーがあります
He has a drug allergy.
トムはそれのアレルギーだ
Tom is allergic to that.
アレルギーに悩まされる
We breathe the bad air.
君の病気はアレルギーだ
My boy, you are allergic.
僕酸素アレルギーなんだ
I'm H2O intolerant.
香水にアレルギーがある
Allergic to perfume.
ショックです
This is a common case.
ハウスダストにアレルギーがあります
He is allergic to house dust.
アスピリン ペニシリン サルファ剤にアレルギーです
I am allergic to aspirin, penicillin, and sulfa drugs.
薬にアレルギーがあります
I'm allergic to some medicine.
僕はグルテンにアレルギーがある
I'm allergic to gluten.
私はショックで
They put her on a ventilator.
ショックだった
You were stunned?
私もショックよ
I'm so sorry.
私はショックだ
I'm so screwed.
ショックだった
My heart sank
何かアレルギーはありますか
Do you have any allergies?
薬にアレルギーがありますか
Are you allergic to any medicine?
特にアレルギーはありません
I don't have any allergies.
何かアレルギーはありますか
Are you allergic to anything?
アレルギーは持ってないんだ
I don't have allergies.
アレルギーだって 言い逃れる
I mean, I've got allergies.

 

関連検索 : アレルギー性 - アレルギー性 - アレルギー性の - 非アレルギー性 - アトピー性アレルギー - 毒性ショック - アレルギー性疾患 - アレルギー性炎症 - アレルギー性皮膚 - アレルギー性食品 - アレルギー性発疹 - アレルギー性喘息 - 季節性アレルギー - アレルギー性湿疹