"アーモンド柳"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
アーモンド柳 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
皮むきアーモンドcolor | BlanchedAlmond |
生のアーモンド 食べて | Have an almond, they're raw. |
僕は チョコレート アーモンドを 2スクープ | Steve, good to see you! |
アーモンド色の髪をしてて | She's got toasted almond hair, so... |
柳の下の泥鰌 | A fox isn't caught twice in the same snare. |
出光興産柳屋 | Kosan Yanagiya |
ポプラ ハンの木 柳です | Here is the beaver. |
柳の木の影で | Dreaming in the shadows |
柳の枝に雪折れなし | Oaks may fall when reeds stand the storm. |
柳の枝に雪折れなし | Willow branches don't break under the weight of snow. |
大きな アーモンド形の まぶたのない目だろうか | And what would be behind those rubber masks, if they were? |
いつも柳の下に泥鰌は居らぬ | A fox is not caught twice in the same snare. |
かすかなアーモンドの匂い 紛れもなくシアン化合物だ | The faint smell of almonds, and traces of cyanide. |
大柳 ゆうな 須田 陽子 遠藤 綾女 真田 裕梨 | Edina |
免震ゴムと言います これが柳のようにしなります | The part that actually sways like a willow is the damping rubber structure under the building like this. |
君が落ちた時に 箒が風に飛ばされて 暴れ柳 に落ちたんだ | When you fell, your broom sort of blew into the Whomping Willow, and... |
ワンダーブレッドにつけたジャム コーヒー その他全ての原材料を取り出して グラノラのアーモンドは除きますが | I should have had whole wheat bread, I realized, but you know, jam on my Wonderbread, and some coffee and had we taken out all those ingredients, |
このままでは 柳生の 面目は立ちますまい やぎゅう めんもく | At this point, it is unlikely you will ever save face, Yagyu. |
やぎゅう 今ごろ柳生の軍勢が 卍谷と鍔隠れへ向かっておる | Right about now, the armies of Yagyu are heading toward Manjidani and Tsubagakure. |
キャシー amp amp ケートというカフェに 朝10時に行くといいです そこにはミツバチをアーモンド畑に運搬し終わった | And if you're ever in Central Valley in February, you go to this café at 10 o'clock in the morning, Kathy and Kate's. |
ほとんど固化していたホワイトソース いくつかのレーズンとアーモンド チーズ グレゴールは食べられない二日に宣言していた | There were old half rotten vegetables, bones from the evening meal, covered with a white sauce which had almost solidified, some raisins and almonds, cheese which |
あいつにはまいったよ どんなに厳しく怒っても 柳に風と受け流すだけだよ | I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention. |
fnCloisterBlackfe120fs30 L fnMSPGothicfe128fs14 はもう動いていま す 耶 柳生課長登場啦 XD(有玩侍魂的就知道我在說啥) | L is already involved. |
もう少し進歩しまして 柳のように地面の動きを受け流すと こういう技術です | But today's seismic isolation technology is a little more advanced than that. |
実際に建物でどこが柳かと言いますと 建物の下にこういうゴムが入っています | The concept is that of converting tremors into a gentle swaying motion like a willow by isolating the building from the ground movement during an earthquake. |
ある柳の木のところに通っています ブカブの近くの茂みにある 緑の草原を渇望しています | Now I make a daily pilgrimage to visit a particular weeping willow by the Seine, and I hunger for the green fields in the bush outside Bukavu. |
一時的な置き場所で2月まで巣箱を保管し アーモンド畑に出荷されるのを待ちます あるドキュメンタリー作家が私が居た2カ月後に | And below, you can see all these out yards, or temporary yards, where the colonies are brought in until February, and then they're shipped out to the almonds. |
柳 候補 キャンペーン17非線形 彼らがした宥和の新しいセット上での斜マネージャー とととととととととととととととととととと | a native american and interrupted and anti illegal immigration protest in arizona let's hear what he had to say willow candidates campaign seventeen non linear |
どこの家庭にでもある手帳です ビーバーが必要とするのは ポプラ ハンの木 柳が近くに茂る ゆったりと流れる小川 | So, we would read in field guides, the standard field guides that maybe you have on your shelves, you know, what beavers need is, A slowly meandering stream with aspen trees and alders and willows, near the water. |
だがかれらは アッラーから 背き去った それでわれは かれらに洪水を送り かの2つの園を 柳と僅かばかりのハマナツメの苦い実を結ぶ園に変えた | But they turned away. So We let loose on them the inundation of (the dyke of) al 'Arim, replacing their gardens with two other gardens which bore only bitter gourd, and tamarisks and a few sparse lote trees. |
だがかれらは アッラーから 背き去った それでわれは かれらに洪水を送り かの2つの園を 柳と僅かばかりのハマナツメの苦い実を結ぶ園に変えた | In response they turned away We therefore sent upon them a tremendous flood, and in exchange of their two gardens gave them two gardens bearing bitter fruit, and tamarisk, and some berries. |
だがかれらは アッラーから 背き去った それでわれは かれらに洪水を送り かの2つの園を 柳と僅かばかりのハマナツメの苦い実を結ぶ園に変えた | But they turned away so We loosed on them the Flood of Arim, and We gave them, in exchange for their two gardens, two gardens bearing bitter produce and tamarisk bushes, and here and there a few lote trees. |
だがかれらは アッラーから 背き去った それでわれは かれらに洪水を送り かの2つの園を 柳と僅かばかりのハマナツメの苦い実を結ぶ園に変えた | But they turned away. Wherefore We sent upon them the inundation of the dam and We exchanged their two gardens for two gardens bearing bitter fruit, and tamarisk. And some few lote trees. |
だがかれらは アッラーから 背き去った それでわれは かれらに洪水を送り かの2つの園を 柳と僅かばかりのハマナツメの苦い実を結ぶ園に変えた | But they turned away (from the obedience of Allah), so We sent against them Sail Al'Arim (flood released from the dam), and We converted their two gardens into gardens producing bitter bad fruit, and tamarisks, and some few lotetrees. |
だがかれらは アッラーから 背き去った それでわれは かれらに洪水を送り かの2つの園を 柳と僅かばかりのハマナツメの苦い実を結ぶ園に変えた | But they turned away, so We unleashed against them the flood of the dam and We substituted their two gardens with two gardens of bitter fruits, thorny shrubs, and meager harvest. |
だがかれらは アッラーから 背き去った それでわれは かれらに洪水を送り かの2つの園を 柳と僅かばかりのハマナツメの苦い実を結ぶ園に変えた | But they turned away and so We let loose upon them a devastating flood that swept away the dams and replaced their gardens by two others bearing bitter fruits, tamarisks, and a few lote trees. |
だがかれらは アッラーから 背き去った それでわれは かれらに洪水を送り かの2つの園を 柳と僅かばかりのハマナツメの苦い実を結ぶ園に変えた | But they were froward, so We sent on them the flood of 'Iram, and in exchange for their two gardens gave them two gardens bearing bitter fruit, the tamarisk and here and there a lote tree. |
だがかれらは アッラーから 背き去った それでわれは かれらに洪水を送り かの2つの園を 柳と僅かばかりのハマナツメの苦い実を結ぶ園に変えた | But they disregarded the path of Allah , so We unleashed upon them a violent flood and replaced their two gardens with two gardens bearing bitter fruit, tamarisk, and sparse lote trees. |
だがかれらは アッラーから 背き去った それでわれは かれらに洪水を送り かの2つの園を 柳と僅かばかりのハマナツメの苦い実を結ぶ園に変えた | But they turned away. So We sent against them the Flood (at the city) of Arim, and exchanged their gardens with two others bearing bitter fruit andTamarisks, and here and there a few Lotus trees. |
だがかれらは アッラーから 背き去った それでわれは かれらに洪水を送り かの2つの園を 柳と僅かばかりのハマナツメの苦い実を結ぶ園に変えた | But they turned away refusing , so We sent upon them the flood of the dam, and We replaced their two fields of gardens with gardens of bitter fruit, tamarisks and something of sparse lote trees. |
だがかれらは アッラーから 背き去った それでわれは かれらに洪水を送り かの2つの園を 柳と僅かばかりのハマナツメの苦い実を結ぶ園に変えた | They ignored (the evidence) and We sent to them a flood, arising from a broken dam. Nothing was left in their gardens but bitter fruits, some tamarisk and a few lotus trees. |
だがかれらは アッラーから 背き去った それでわれは かれらに洪水を送り かの2つの園を 柳と僅かばかりのハマナツメの苦い実を結ぶ園に変えた | But they turned aside, so We sent upon them a torrent of which the rush could not be withstood, and in place of their two gardens We gave to them two gardens yielding bitter fruit and (growing) tamarisk and a few lote trees. |
だがかれらは アッラーから 背き去った それでわれは かれらに洪水を送り かの2つの園を 柳と僅かばかりのハマナツメの苦い実を結ぶ園に変えた | Yet they turned away from the truth . So We let loose on them a flood from the dam and replaced their two gardens by two others bearing bitter fruits, tamarisks, and a few lote trees. |
だがかれらは アッラーから 背き去った それでわれは かれらに洪水を送り かの2つの園を 柳と僅かばかりのハマナツメの苦い実を結ぶ園に変えた | But they turned away (from Allah), and We sent against them the Flood (released) from the dams, and We converted their two garden (rows) into gardens producing bitter fruit, and tamarisks, and some few (stunted) Lote trees. |
関連検索 : アーモンド葉柳 - アーモンド - アーモンド - アーモンド - 柳 - 柳 - アーモンド蛾 - 生アーモンド - 殻アーモンド - アーモンド目 - アーモンド粉 - 柳パターン - 柳腰 - ブッシュ柳