"インパクトと重要性"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
インパクトと重要性 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
真の重要性は | It's a body world, and the species really exists in the body. |
女性の重要性を 始めて | And I want to tell you when |
タイミングは重要です 接近性も重要でしょう | There's all kinds of reasons that you fall in love with one person rather than another. |
動機や重要性は何かと言うと | We have these technologies. We use them. |
ここではテストの重要性とシステムレベルテストの重要性について話していきたいと思います | So, I think we'll talk now about the importance of testing and system level testing versus... |
TPB の重要性の説明を | I do this because it's great fun to run a large site. |
ビル ゲイツは教育の重要性 | The camera is always on. |
常に人体の重要性を | And so anytime I talk about what I do, |
インパクト | GLOBAL |
重要性 はい 私は言った | I've remembered something of vital importance. |
宇宙を探求することの重要性とは | Why is it so important to you? |
生物多様性は重要ですか | Everywhere you go on the Dixons' smallholding seems to be teeming with wildlife. How important is the biodiversity? |
その重要性は何でしょう | What is this stuff? |
そうですね メインキャラクターの重要性は | Let's up the skills, actions, and combos. |
インパクトだ | Impact. |
ここでは対称性がとても重要です | There are lots of more sophisticated examples. |
委員会のガイドラインに憤慨し スクリーニングの重要性と | Radiologists were outraged by the guidelines. |
危険性を説明することはとても重要だ | Explaining the risks is very important. |
危険性を説明することはとても重要だ | To explain the risks is very important. |
危険性を説明することはとても重要だ | It's extremely important to explain the danger. |
彼は教育の重要性を述べた | He stated the importance of the education. |
この重要性がわかりますか | Isn't it beautiful when they get statistics? |
これから話す事の重要性を | Don't worry. |
彼の言ったことは何の重要性もない | What he said is of no importance. |
脳の観点からすると社会の重要性は | It's quite surprising. |
大気システムにとってのその重要性のため | And because it's so much stuff, it's really important for the atmospheric system. |
私達はこれを重要性と呼んでいます | It now copies these particles over verbatim but gives them what's called a weight. |
健全なネットワークの保持の重要性です ネットワークはデジタル時代においてとても重要で | Sometimes an overlooked part of info activism work is the value of maintaining and sustaining healthy networks. |
彼は教育の重要性を強調した | He placed emphasis on the importance of education. |
私は教育の重要性を痛感した | It was brought home to me how important education is. |
動かされるのは 重要性か愛か | But are you a certainty freak, is that what you value most, or uncertainty? |
この女性は 重要な目撃証人だ | This woman is a material witness |
透明性をお見せします 透明性は重要です | Firstly I'm going to show you the transparency. |
そして特定の粒子の重要性を 教えてくれます 重みが大きくなるほど重要性も上がります | leads to a so called importance weight that tells us how important that specific particle is. |
なぜ重要か どのように重要か また その重要性を 正しい方向に向け続けるために | What I will focus on in my talk is why they matter, how they matter, and what we can all do to make sure that they continue to matter in the right ways, that is, how all of us can contribute to developing and honing the skills of local and global leaders to make peace and to make it last. |
やさしさは人の性格の中で重要な要素だ | Tenderness is an important element in a person's character. |
小声 重要 重要 重要 重要 彼はどのをしようとしていたかのように | 'UNimportant, of course, I meant,' the King hastily said, and went on to himself in an undertone, |
しかし 理性で考えることも 大変重要です | You felt the empathy for that child. |
アメリカでも同じ重要性を持つとは限りません | In some countries there are other social networks that are very big there. |
物体認識の重要概念を不変性と言います | You might look at the image of a person and say it's a person. |
このデータは今や何の重要性もない | This data is of no value now. |
彼女は教育の重要性を力説した | She emphasized the importance of education. |
私たちはその重要性を主張した | We insisted on its importance. |
ロス海の重要性を高めているのは | So anything in the water is treated as if it's the high seas. |
象徴的な重要性があるわけです | So it felt this has a social dimension. |
関連検索 : 力と重要性 - インパクトと重大度 - 重要性 - 重要性 - インパクト重視 - 関連性と重要性 - 重要な重要性 - 重要な重要性 - 重要性と影響 - 価値と重要性 - 意味と重要性 - 重要性と集計 - インパクト要素 - 重要性レベル