"インパクトを残しました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

インパクトを残しました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これにはインパクトを受けました
Everything in the universe wears out.
製品も開発しました ゼネラルモーター製の インパクト や
We focused more on the really serious energy problems of the future, and we produced products for the company.
インパクト
GLOBAL
それほどインパクトを受けていない人もいました
There were people at my table who thought it was, you know, fantastic.
インパクトだ
Impact.
そして それがテクノロジーにインパクトを与えるはずだと 進化の過程にインパクトを与えるでしょう
And I think a lot of people in Africa have this different perspective, and I think that's going to impact technology.
あのコマーシャルってインパクト強いね 特に 音楽が耳に残るよ
That commercial makes a strong impression especially the music. It stays in your head.
今が電気自動車 インパクト 開発のチャンスだとして出資を得ました これがその インパクト です GMの企画で共同開発しました これはデモ車です
A few years later, when we suggested to GM that now is the time and we could do a thing called the Impact, they sponsored it, and here's the Impact that we developed with them on their programs.
ゴッサマー コンドルは 誕生しませんでした ゴッサマー アルバトロス ソーラーチャレンジャー インパクトの車両も
like that, a little bit cruder, in 1939 a long, long time ago there wouldn't have been a Gossamer Condor, there wouldn't have been an Albatross, a Solar Challenger, there wouldn't be an Impact car, there wouldn't be a mandate on zero emission vehicles in California.
その部屋の患者に メッセージを書き残すことができます すばらしいことです 小さな小さなアイディアが 大きなインパクトを作り出しました
So that what you could actually do was go into the room and write messages to the person who was sick in that room, which was lovely.
メッセージを残しておきました
I left you a message.
軟骨だけを残しました
Last year, this group was able to take all the cells off a heart,
15000ものトークを 世界に送り出していきます コミュニティーとして インパクトある
So in the year ahead, we as a community are going to be putting 15,000 talks out into the world.
神秘性を 残したままだ
That's a mystique that'll never go away.
そして 残りを貸し出しました
And I figured they would never need more than 10 at a time.
インパクトのある フォトモンタージュ制作のため
I chose mobile as my TEN Collection theme.
インパクトを増加させる 分子 T1 から インパクトを増加させる 分子 T1 から インパクトを減少させる 分母 T2 に移すこととができるか
So I ask, What would move T, technology, from the numerator call it T1 where it increases impact, to the denominator call it T2 where it reduces impact?
メッセージを残しましょう
Now I can access this application on appspot.com.
でもメッセージを残してくれました
What has Appachan done?
フランク 残念だがミスをしましたね
I'm sorry, Frank. I think you missed it.
彼らは変なサインを残しました...
They left a strange signature in...
このような残骸を残します
And some stars die spectacularly in a supernova explosion,
ストに与えた インパクトは不明です
Love Markham, Aged 4. Still works.
ひき算をしたら 14 が残りました
Well 20 6 is 14.
彼は 教授が私たちを残しました
professor.
これを残します
We have room to work with.
でもインパクト大なんだよ
but you know, it gets a huge response.
外交官の地位を残したまま
The Foreign Office was very generous.
今日は良い成績を残しました
A good result here today. It's perfect conditions in front of a full house.
20が残りました
Well, that's 11.
我々の日常に強烈なインパクトを与えています
It is clearly here to stay. It has an amazing impact on our everyday life.
彼は遅くまで残って残業した
He stayed late and worked overtime.
良い影響を残したいと思いました
Of course, it should not be something bad.
最後まで残った種族を 征服いたしました
We have taken over the last pockets of primitive lifeforms.
残します
And the only thing of course I am gonna leave there Is the signature.
インパクトのある発言ですね
Schools as we know them are obsolete
250,000ドルが残りました
What do I have left over?
そこで私たちは 大きなインパクトを与えられる
It's about tiny things that can make a huge amount of difference.
クム ジャンディがしでかした事で 一番インパクトの強いやつって何だったっけ
Such as?
エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない
It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
料理をちょこっと残してしまった
I left part of the meal uneaten.
大切な人々を国に残してきました
First of all, what did you feel at the time?
TEDx は誇れる結果を残してきました
You know what?
なんですか 将来 xを残したまま
What is h of g of let's pick a number let's say 3? h of g of 3.
そして写真にも残しました
Take all the measurements and record them, right?

 

関連検索 : インパクトを残します - フラットを残しました - 空を残しました - コメントを残しました - メッセージを残しました - ビジネスを残しました - ポートを残しました - インパクトでした - あなたを残しました - 足跡を残しました - 建物を残しました - 沈黙を残しました - 印象を残しました - 仕事を残しました