"インフレ見通し"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
デフォルトは通貨を拡張させています (インフレ) | But the U.S. government has never defaulted. |
インフレを考慮した数値です | It's an inflation adjusted figure. |
インフレは鎮静化しています | Inflation is down. |
インフレが進んでいます | Prices are high. |
インフレが影響受けます | It's more expensive to transport goods. |
インフレ対策なんだとさ | He says it's a ledge against inflation. |
インフレを阻止しなければならない | Inflation should be checked. |
政府は通常インフレがある水準に達した場合は 物価の抑制の措置に訴える | Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. |
お見通しだな | He knows we are. |
お見通しだな | Don't miss a trick, do you? |
多くの場合 インフレ率があります 15 世紀のスペインの通貨は金で支えられましたが | I mean, we've had currencies in ancient history that were backed by gold, but in a lot of cases, you still had inflation. |
経済学者は負のインフレを心配します | But we'll talk about that in future videos when we talk about hyperinflation. |
インフレ進行度は鈍っている | The rate of inflation is slowing down. |
だからこそ 適度なインフレで | It will inhibit demand a little bit. |
ある通貨の価値が下がると その国の経済にインフレの影響をもたらす | When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. |
全てお見通しだ | He sees all things great and small, you know. |
特に インフレ という言葉が使用され始めた時は それは実際に金融インフレや通貨供給量の増加に意味しました これら 2 つのアイデアに密接に関連しています | The reason why I stress that is because sometimes, especially when the term inflation first came into usage, it actually was referring to monetary inflation, or an increase in the money supply. |
中程度のインフレです 少しある負のフィードバックは | So this is where, the moderate level of inflation shows up. |
インフレ問題が党を分裂させた | The inflation issue split the party. |
この2 は 一般的なインフレです | So that's where that comes into play. |
供給過剰のためインフレ状態で | The European Union ETS is the main marketplace. |
これは新しい大通りの見通しです | It's about two thirds built out right now. |
発見し通報したのは | Who was first on the scene, reported it? |
... 失業やインフレ... ... 犯罪や汚職に 苦しんでいる | We still suffer from unemployment, inflation crime and corruption. |
神は お見通しだよ | Out all night doing all kinds of Godknowwhat. |
見通しはどうなの? | Can you offer any kind of prognosis? |
見通しが暗いときに | A cloud over the cloud, was the headline. |
何もかもお見通しだ | Checked everything boots, puttees. |
閣下明日の見通しは | Mikhail Illarionovich, what do you think of tomorrow's battle? |
彼は全てお見通しだ | To him, no one's invisible. |
何でも お見通しだわ | You know, too much knowledge and all that. |
インフレは抑えられなくなっている | Inflation is getting out of control. |
政府はインフレ抑制に努力すべきだ | The government should endeavor to curb inflation. |
デ クラークの時より インフレで増えてます | It's what de Klerk got, plus an increase for inflation. |
見ての通り | It consumes about 15 watts of power. |
見ての通り | In Fanning Island, the corals are not recovered. |
見ての通り | Newsweek retrospective on the Internet. |
調教しました 見ての通り | So we trained them to be able to do three separate words, to lay out them properly. |
いつもコソコソして お見通しよ | You're always sneaking about. Stop pretending. |
今年は4 のインフレが予想されている | Four percent inflation is forecast for this year. |
GDP 成長率やインフレを調整する場合が | They paid 100,000 for it. |
見通しは否定的だった | The outlook was negative. |
それは 未来を見通して | It was people who came with spells and rituals. |
わしは確かに見通せる | I can see it all, clear as day! |
2マイルほど 見通しはある | Couple miles. Line of sight. |
関連検索 : インフレの見通し - 通貨インフレ - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し - 見通し