"ウィッカム"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ウィッカムも | And Wickham! |
ウィッカムさん | Wickham. Wickham. |
ウィッカムさんも | Poor Mr. Wickham! |
ウィッカム夫人よ | Mrs Wickham ! |
友人の ジョージ ウィッカムだ | May I introduce my friend? George Wickham. |
ウィッカム氏は適任だ | Let Wickham be your man. He's a pleasant fellow. He would jilt you creditably. |
それにウィッカムさんも | And guess who else? Wickham! |
それにウィッカムにもね | And dear Wickham, too, of course. |
ウィッカムが何て言うか | What'll Wickham say now? |
ウィッカムさんが好きなの | I believe you like Mr. Wickham, Lizzy. |
ウィッカムと親しいようね | So Miss Eliza, I hear you're quite delighted with George Wickham. |
ウィッカム氏は去りました | Mr. Wickham left the place immediately. |
ウィッカム夫人 いい響きね | Mrs Wickham . Oh, how well that sounds! |
ウィッカム氏と踊ってる方は | Who is that girl dancing with Mr Wickham? |
お友達のウィッカムさんが ー | The associations are not all unpleasant. |
その士官とはウィッカムなの | To own the truth... with Wickham. |
ウィッカムさんを紹介しますわ | May I present Mr Wickham to you, Aunt? |
ウィッカム氏が計画的に現われ | And thither also went Mr. Wickham, undoubtedly by design. |
ウィッカムさん 結婚しないって | Wickham is not to marry Mary King after all! |
ウィッカムに好意を持った事は | But you do blame me for speaking so warmly of Wickham? |
ウィッカムの悪行を伏せたから | I urged you not to make Wickham's bad conduct known. |
ウィッカムの悪い噂を聞いたわ | Every day I hear some new bad tale of Mr Wickham! |
ウィッカムさんを 独占しないでね | Lizzy, don't keep Wickham to yourself all night. Kitty and I want to dance with him as well. |
ウィッカム氏は すぐ友達を作るが | Mr. Wickham's happy manners enable him to make friends. |
大佐はウィッカムは 信用できないと | Colonel Forster said he feared that Wickham was not to be trusted. |
ウィッカムの借金を 払ってくれたの | He must have laid out a great deal of money to pay off Mr Wickham's debts. |
ウィッカムは 北部連隊に入隊します | (UNCLE) Mr Wickham is to resign from the Militia and go into a northern regiment. |
ウィッカムが 今夜は 来られず残念だと | I'm instructed to convey my friend Wickham's most particular regrets that he cannot attend the ball. |
一緒に逃げた相手は ウィッカムですわ | has thrown herself into the power... ..of Mr Wickham. |
ウィッカムなら 1万は要求するだろう | Wickham's a fool if he takes her with a farthing less than 1 0,000 pounds. |
ウィッカムさんは 魅力的な青年ですわね | Oh, young George Wickham is such a charming young man, is he not, my dear? |
ウィッカムの本性を 世間に知らせるべき | Should our general acquaintance be informed of Wickham's true character? |
リディア ウィッカム の 名で 私が手紙を送るから | It will make the surprise all the greater, when I write to them and sign my name Lydia Wickham! |
ウィッカム夫妻は 招かれざる客だからな | (FATHER) Mr and Mrs Wickham will never be welcome to Longbourn. |
ウィッカム氏がミス キングを 追いかけて行くとは | For Wickham to pursue Miss King all the way to Barnet, just for her 1 0,000 pounds! |
ウィッカムさんの話で 嫌いになったんです | Long before, my dislike was decided when I heard Mr Wickham's story of your dealings with him. |
ウィッカムさんの話で 嫌いになったんです | My opinion of you was decided when I heard Mr. Wickham's story of your dealings with him. |
先代の執事の息子さんで ウィッカム氏です | That young gentleman was the son of the late Mr. Darcy's steward, Mr. Wickham. |
ウィッカムの話が本当でも 駆け落ちなんて | Even if what you say of Wickham is true, I still cannot believe this of Lydia. |
あなたが止めないと ウィッカムに殺される | And Wickham will kill him for sure, unless you can prevent it, brother! |
誰がウィッカムと決闘して 結婚させるのよ | Who will fight Wickham and make him marry her, if he comes away? |
彼への偏見は強いし ウィッカムは出ていくわ | The general prejudice against Mr. Darcy is so violent, and Wickham will soon be gone. |
噂によるとウィッカム氏を 気に入られたとか | I understood that certain ladies found the society of Mr Wickham curiously agreeable. |
ウィッカムと決闘して 殺されたらどうするの | I know he will fight Wickham, and then he will be killed, and then what is to become of us all? |
ダーシーさんの評価は ウィッカムさんの話と正反対ね | This fine account of Darcy is not quite consistent with his behaviour to poor Wickham. |