"ウォータークーラーのゴシップ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ウォータークーラーのゴシップ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ゴシップなど... | Nothing, my Lady. |
芸能界のゴシップさ | All the goings on in the studios? |
アイスクリームと最新のゴシップ | Ice cream and the latest gossip. |
召使たちのゴシップは | What's the gossip in the servants' hall? |
ゴシップ欄で読む以上 | What you read in the tabloids. |
ゴシップは無視してたよ... | I was willing to dismiss it as gossip... |
クラリオン社にゴシップ記者は 要るの あなた | It's Thursday Harlan. What's the matter? |
ゴシップよ 大神スネルは恥をさらした | And a cheap little blond grabbed him away. |
君の馬鹿げたゴシップはもうたくさんだ | I've had enough of your stupid gossip. |
よかった じゃ地元のゴシップを 聞かせて | I'll, uh, tell Hallie you're here. |
ウォータークーラーの原子炉はの豊富さを持っている 常に保つように設計安全システム | Those two features right away are a big deal. Number three is the safety systems. |
じゃあ私はゴシップをつけた 与えてせ | Make yourself at home. |
パラサイト シングルのオーギュスティーヌ 他人の恋愛沙汰や ゴシップを撒き散らしてた | Augustine, residential serpent, comes flirting and spouting the latest gossip. |
ファッション誌なの トレンド ダイエットに美容整形 みだらなゴシップ それがコンポージャです | We are fashion, trends, diets, cosmetic surgeries, salacious gossip, that's Composure. |
君を愛している しかし ゴシップには耐えられない | I love you so much, but I can't stand much more. |
本当かどうか知らなわ 私 あんまりゴシップは追わないのよ | I don't know if that's true, and I don't really follow the gossip. |
君に聞かせるゴシップがあるかどうかー 冗談でしょ | Good. Then you can fill me in on all the local gossip. ( chuckles ) |
数年前に このテーマで サンデー スポーツ 新聞のデスクに会いに行きました タブロイド ゴシップ紙 で | A few years ago, I was thinking about this, and I went to The Sunday Sport, a tabloid newspaper I don't recommend you start reading if you're not familiar with it already. |
ここがそうなって欲しくない ゴシップ部屋に 分かるわね | I do not want this becoming squad room gossip, understand? |
君がここらじゃ一番ゴシップ好きだと 聞いたんだけどね | We're told you're the gossip queen around here. |
ゴシップでは艦隊の 半分以上の男と寝たそうだ 付いていけない ヒロ さあ | The scuttlebutt was that she slept with more than half the fleet while Saul was in space. |
Fearensideのカート ホールを助けるためにゴシップの準備の単語またはこれを持っている間に | The stranger, muffled in hat, coat, gloves, and wrapper, came out impatiently to meet |
ゴシップのボウルo'erのあなたの重力を口 ここでは我々はそれをする必要はありません | CAPULET Peace, you mumbling fool! |
主に家事とゴシップに限られていました 外国旅行の本を熱心に読みはしても | Life for women in the time of Queen Victoria was largely relegated to house chores and gossip. |
皆さんが思い込みを行動に移して 誰かのゴシップを言ったり 誰かを見下したり | So the next time that you're about to turn your assumptions into an action that might negatively impact someone else's life, gossiping about someone, deciding to put someone down, choosing to not be someone's friend. |
私のゴシップ金星one公正な単語 彼女の目が全く見えない息子と相続人のためのOneニックネーム に話す | Speak but one rhyme, and I am satisfied Cry but 'Ah me!' pronounce but Love and dove |
君のほうはゴシップ誌と 話をつけられたかね ロクでもない写真しか 載せない連中だ | Anyway what about the other halfdozen bloody magazines she's always appearing in halfclothed and halfway on her way to the bloody halfway house? |
キャピュレットそしてなぜ 私の女の知恵 移動し 自分のゴシップと無駄口をたたく あなたの舌 グッド慎重さを保持 | You are to blame, my lord, to rate her so. |
私にはニュースや天気予報 スポーツや ちょっとしたゴシップを聞いている 視聴者がいるんだ | I have an audience that depends on me for news, weather, sports and heartwarming fluff pieces. |
こう言う種類の個人的な話なのです あなたは政治やメディア ゴシップなどについてのブログを読むでしょう | But anyways, it's these sorts of personal stories |
石器時代から情報化時代に至るまで シュメール文明や古代都市バビロンもi Podや有名人のゴシップも それらすべて | But, every moment of human history, from the Stone Age to the Information Age, from Sumer and Babylon to the iPod and celebrity gossip, they've all been carried out every book that you've read, every poem, every laugh, every tear they've all happened here. |
1キロ離れた草地で見つけ お宅へ連れてったって 彼は頭がおかしく無いし 私はそんな馬鹿げたゴシップに | Well, Art's wife called and said Art found him a half a mile away in the meadow, and then took him home to your house. |
そういうことなら, 私がふと耳にしたとても面白いちょっとしたゴシップを あなたに伝えることができなくなりますね | Then I couldn't tell you the juicy bit of gossip I overheard. |
住民の笑いやゴシップwith鳴り響いて それを国境の森 ノッチと点線のあちこちでいました 彼らの小さな庭園と住居 それはその後ずっと森にで閉鎖になっていたものの | Within the memory of many of my townsmen the road near which my house stands resounded with the laugh and gossip of inhabitants, and the woods which border it were notched and dotted here and there with their little gardens and dwellings, though it was then much more shut in by the forest than now. |
地球での出来事を記録しているならば イラクや戦争や政治やゴシップといったことになります でもあなたが話したのはそれとは別の悲劇な競争についてです | So, you have to wonder when, you know, if some other species than us was recording the stories that mattered on Earth, you know, our stories are about Iraq and war and politics and celebrity gossip. |
オフィスは ほぼ全体の年は そう簡単にゴシップ 偶然の犠牲者になることができます と根拠のない苦情 反対 彼は彼自身を守るするためにほとんどの部分は彼が聞いていないので それは 不可能です | You also know well enough that the travelling salesman who is outside the office almost the entire year can become so easily a victim of gossip, coincidences, and groundless complaints, against which it's impossible for him to defend himself, since for the most part he doesn't hear about them at all and only then when he's exhausted after finishing a trip and at home gets to feel in his own body the nasty consequences, which can't be thoroughly explored back to their origins. |
海の底のクジラの腹の中 | Why, inside the whale at the bottom of the sea. |
K Meansのループの中の2つのステップの内 | So, let me tell you what those things mean. The first of the two steps in the |
男の子 女の子のための財布のためのバックパック | Backpacks for boys, purses for girls. |
密造酒の水の梁の首輪 彼女の鞭 コオロギの骨の ラッシュ フィルムの | The cover, of the wings of grasshoppers The traces, of the smallest spider's web |
見るもの 聞くもの かぐものは この世の前の世の幻 | Isn't what I see, hear, and smell... just the mirage of a world before the world? |
貧しく無力のすべての弾圧... ...別のスキンのものの 女性の | All the oppression of the poor and the powerless... of women. |
赤毛のリーグのこの謎の良い取引のためのアシスタントカウント | I have known something of him before. |
このa3も そのレイヤーのアクティベーションの値の ベクトルだ | 1 is the vector of ones and A3 is again the activation the vector of activation values for that layer. |
このアクションのためのコマンドのリスト | List of commands for this action |
関連検索 : ウォータークーラー - ウォータークーラーの話 - ゴシップ - ゴシップ - ゴシップ - セレブのゴシップ - ゴシップの話 - スプレッドのゴシップ - ゴシップの対象 - 周りのゴシップ - 任意のゴシップ - ゴシップ記事 - 最新ゴシップ - ゴシップぼろ