"ウンザリ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ウンザリだ | Right! That's it! |
ウンザリだ | I'm sick of this shit. |
ウンザリよ | That is disgusting. |
ウンザリだよ | No,really,Ray,I am. |
ウンザリだよ | I'm sick of her shit. |
もうウンザリ | I can't work for assholes. |
もうウンザリだ | No. Not today. |
誰にウンザリだ | So w's shit are you sick of? |
冒険はウンザリだ | No more adventures. |
もう ウンザリです | I'm so sick of your bullshit. |
やめた ウンザリだ | That's it. I can't take this anymore. |
ウンザリさせたんだ | You make her sick. |
パティ ヒューズには ウンザリだ | Ing sick of patty hewes' shit! |
あのテープにはウンザリだ | The idea of playing that tape is sick. |
もうウンザリだぜおい | I'm not going to let you fuck this up! |
もうウンザリなはずだ | Maybe I can talk him into saving himself another three. |
スーキーの説明はウンザリだ | I'm really starting to get fed up with you telling me who Sookie is. |
ダサすぎて もうウンザリだ | I feel like I'm trapped in some hillbilly's OxyContin nightmare. |
先生もウンザリですよね | I expect you're tired of it after all these years |
お節介は もう ウンザリだわ | And I can certainly see to it that this house is managed without resorting to your charity. |
こんな仕事ウンザリだろ カール | You don't wanna work here, Carl. |
回復センターも 介護者もウンザリ | No more recovery centers. No more carers. |
ウンザリだ 勝手にやってくれ | Art... I'm done here. This is bullshit. |
それでウンザリしていたんです | The home directory here actually included passwords and bank account information. |
俺だって こんな電話はウンザリ | What's depressing is how often I get this phone call from you. That's depressing. |
介抱するのは もうウンザリなのよ | It's just too goddamn depressing. |
もうウンザリです すみませんけど | You know, I've kind of had enough, sir. |
リハビリにはもう ウンザリだったのかな | Maybe I was sick of doctors telling me what I couldn't do. |
そんなまやかしは もうウンザリだ | I'm tired of playing games, Father. |
私がアル中で ウンザリな人間ですって | That's how you feel about me, that I'm a sick and disgusting person? |
殺人鬼も吸血鬼も 変身人間もウンザリよ | My living room's wrecked. I've got a killer, a vampire and a shapeshifter on my plate. |
もう あいつのセンスの悪さにはウンザリするよ | I'm sick and tired of his lack of taste. |
どのみち これを携行するのはウンザリだよ | I'm sick of carrying these, anyway. |
気取った話し方にも ウンザリして家を出たの | Finally, I couldn't take any more of that artificial lockjaw lifestyle, so hit the road. Lockjaw? |
いいのよ 私はウンザリする女だってわかってる | It's all right. I think I can understand why I'm disgusting to you. |
俺達を負け組みって言ってる奴らにはウンザリだ | Tired of people calling us losers. |
傍観者でいるのはウンザリだ 何かつくり出したい | I'm sick and tired of standing around the sidelines like this, you know? I need to... I need to build something. |
車で往復45分も走るなんて もうウンザリだったんです そこでどうしたかと言うと 自宅の前に 食料の森 を植えたんです | Plus I got tired of driving 45 minutes round trip to get an apple that wasn't impregnated with pesticides. |
他の地域 例えば そこから 15キロほどしか離れていない ビバリーヒルズと比べて 5倍にもなります こんな状況を目の当たりにするのは もうウンザリしました | For instance, the obesity rate in my neighborhood is five times higher than, say, Beverly Hills, which is probably eight, 10 miles away. |