"エドワード フィッツジェラルド"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
エドワード | Edward March. |
エドワード | Oh, my god, edward. |
エドワード | Edward. |
エドワード ビンズ | The guest stars in tonight's story, Diana Hyland, |
チャールズ エドワード | and then you're gonna have to let me out of here, Charles Edward. |
エドワードは... | Well, Edward, now. |
エドワード モービュースだ | MORBIUS Edward Morbius. |
ベラ エドワードよ | Bella, it's Edward. |
エドワード シルヴァンが | Edward Sullivan... |
F スコット フィッツジェラルドの短編小説をもとにした | So I'd like to start with a little bit of history on the project. |
ジョン エドワード シルビア ブラウン | He's one of the big practitioners of this sort of thing. |
エドワード スレード スレードね | Oh, his name is Slade. |
エドワード デ ボノは | They are stories with a twist. |
エドワード だめよ | Edward, don't! |
エドワードも同じ | And so is Edward. |
左側はエドワード ウィッテン | Notice that we don't do this in science. |
エドワードは善人よ | Edward is a good man. |
エドワード 私 怖いわ | Edward, I'm scared. |
エドワードでいいよ | You can call me Edward. |
エドワード ダニエルは アンドリュー リーディス | Edward Daniels has exactly the same 13 letters as Andrew Laeddis. |
私は ジョージ エドワード ガルシア レイノーソ | To me this is a party. |
こんにちは エドワード | Hello, Edward. |
エドワード 愛してるわ | Edward, I love you. |
エドワード 馬を止めろ | Edward, pull over. |
エドワード プリマは 呼んだ事は | Edward Prima. |
もうエドワードは見えない | I don't see Edward anymore. |
俺の名前は エドワード ダニエルだ | My name is Edward Daniels. |
それをエドワード スレ ドさんの | Waitress. Would you charge that to Mr. Edward Slade's room, please? |
創造する能力もありません フィッツジェラルドの有名な言葉です | We would have no access to love or to the ability to create. |
チャールズ エドワードは かっかしてるな | I ain't got time to visit with you. ( fires gun ) ( suspenseful theme playing ) ( honks horn ) ( siren wailing ) |
エドワード 彼女を元気付けてろ | Keep her well stoked, Edward. |
エドワードが叔父の財産を継いだ | Edward succeeded to his uncle's estate. |
エドワードが叔父の財産を継いだ | Edward inherited his uncle's property. |
エドワードが叔父の財産を継いだ | Edward inherited his uncle's estate. |
彼の秘書ってことよ エドワード スレード | And the girl, it says in the registry, is his secretary. |
その前 2時間に渡り エドワード エヴァレットが | The Gettysburg Address was not the main meal of that event. |
フランシス J クィンキャノン判事 あなたはエドワード シートンの | Judge Francis J. Quinncannon |
エドワードには誰の仕業か分かるわ | Edward would know who did it. |
エドワード くだらん事で連絡するな | Edward you should thought about that before you shot that piece of shit. |
エドワード カストロノヴアという経済学者がいます | That's the problem that I'm trying to solve. |
でも エドワードには... 言う必要ないわね | But I probably shouldn't tell Edward, |
エドワード 君は素晴らしい思考読みだ | You are quite a soul reader yourself, Edward. |
彼らの息子はエドワードと名づけられた | Their boy was named Edward. |
エドワード ボスラー捜査官と何度も通話してる | To another secret service agent named edward vossler. |
お願い エドワード 何でも話してしまって! | For god's sake, edward, tell them what they want to know! |