"エルブ ド プロヴァンス"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
アルプ ド オート プロヴァンス県france.kgm | Alpes de Haute Provence |
(ド レ ミ ファ ソ ラ シ ド) | And something very, very nice happens. |
ラプレ プロヴァンス地方の取材はどうだった | Lapré, your tour of the province... |
ド ム | Doooooooooooome! |
マルキ ド シャデー | Marquis de Sade. |
フォール ド フランスcaribbean.kgm | Fort de France |
モン ド マルサンfrance.kgm | Mont de Marsan |
マトグロッソ ド スル州 | Mato Grosso do Sul |
カ ド ー ン | Kadoom. Kadoom. Kadoom. |
マトグロッソ ド スル州brazil.kgm | Mato Grosso do Sul |
リオグランデ ド ノルテ州brazil.kgm | Rio Grande do Norte |
リオグランデ ド スル州brazil.kgm | Rio Grande do Sul |
パ ド カレー県france.kgm | Pas de Calais |
ピュイ ド ドーム県france.kgm | Puy de Dôme |
テリトワール ド ベルフォール県france.kgm | Territoire de Belfort |
オー ド セーヌ県france.kgm | Hauts de Seine |
ヴァル ド マルヌ県france.kgm | Val de Marne |
マダム ド モルトマールです | Wife of Marqués Montespan |
ツール ド フランスもね | How could I? |
ステファニー リード ... リ イ ド... | Stephanie reed, reed. |
ピコ ド ベレッタCity in Spain | Pico de Veleta |
マルキ ド シャデー 何でも | Works of St. Thomas Aqua something... |
フォール ド フランスCity in Maryland USA | Fort de France |
シャン ド マルスの虐殺だ | And this was the massacre. |
ニキ ド サンファルの絵です | So we can also see that very clearly in this next painting. |
私はマトレ ド ホテルです | I am the Maitre d'H. |
ド突くな って ジェイク | Hey hey... |
な ゴーディ 僕だ エディ スレ ドだ | Gordie. |
ふふっ その子 人間じゃないの ロボットなのよ ア ン ド ロ イ ド | Ha ha ... She isn't human. She's a robot A n d r o i d. |
アントワーヌ ド サン テグジュペリの言葉です | And this is an important point. |
シとドを弾くんです | Composers know that. |
それをエドワード スレ ドさんの | Waitress. Would you charge that to Mr. Edward Slade's room, please? |
フィリップ ド キャンプ ロニー クバート ブランドン ロイです | Three of the key people in this project, |
'ホテル ド グローブ'はどう行けば? | How to get to 'Hotel du Globe'? |
ハンコック 全ユニットに告ぐ コ ド3 | All units, all units. Code 3 pursuit of 211. |
ドのシャープは青 ファのシャープは緑 | Or C sharp sometimes, tones evoke color. |
これが シャン ド マルスの虐殺 だ | Rocks were thrown, shots were fired, 50 people died. |
クリスマスケーキの事を フランスではブッシュ ド ノエル | In France, Christmas cake is called Buche de Noel. |
レモネ ドの味がするでしょう | HC |
ア ン ド レ イ か ら の手紙だ | I know, about Prince Andrei's letter. |
ア ン ド レ イ を呼 ん で く れ | Will you please call Andriusha? |
こんなド田舎に住んでる | How long between trains? |
ジェラール ド ネルヴァルが 東方紀行 を書いた | Gérard de Nerval wrote Journey to the East. |
ド真ん中を狙っただろうね | Tell you, I wouldn't have missed. |
この シャン ド マルスの虐殺 のときには | And you have the Champ de Mars Massacre. |