"オピオイド誘発性便秘"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
オピオイド誘発性便秘 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
慢性的な便秘で苦しんでいます | I'm suffering from chronic constipation. |
便秘をしています | I am constipated. |
3日間便秘しています | I have been constipated for three days. |
誘導属性Stencils | Derived Attribute |
神秘性や霊性を | How are they entitled to practice? |
便秘薬の副作用じゃない | Really? I wonder why? |
フラッシュで便秘になるそうです | He said photo ops make him constipated. |
したがってハイゼンバグを誘発する可能性があります | The least they do is to influence the real timing. |
シカゴ発131便です | Was flight 131 out of chicago. |
エネルギー フィールドを誘発した | We've triggered an energy field |
便秘薬は食いモンじゃねえぞ | Laxatives don't qualify as a food group. |
秘密の花園に ぼくを誘い入れた | You came to take me on your road, Through rainsoaked lilacs, To your own possession, To the looking glass world. |
誘拐の女性を捜査 | I can tell you she's right here in Fargo. |
制汗性は便利です | Antiperspirant is useful. |
今回の発着便が欠航 | A client? They are all fools. |
じゃあ 第1便出発だ | All right, this is just the first trip. Here we go. Okay. |
これは社会貢献便秘症と言えます | Well, it's the same in the do good world. |
誘導ミサイルとかの応用性は | Missile guidance? That kind of thing? |
女性が誘拐されたらしい | Hey, listen, I got some lady on the phone who says she's been kidnapped. |
東京発の001便で来ました | I was on Flight 001 from Tokyo. |
16便 今晩5時35分発です | One way tourist to Athens via Paris and Rome. |
神秘的で 自然発生的で | The human voice |
排卵誘発剤を使っています | I'm taking a fertility drug. |
発行者の娘 行方不明 誘拐か | You'll have it. Remember, no police, no publicity. |
女性は 当然秘密は 彼ら | But I am inclined to think neither. |
神秘性を 残したままだ | That's a mystique that'll never go away. |
その朝届けられた郵便を 秘書は開封した | The secretary opened the mail which had been delivered that morning. |
ERD で使用する誘導属性シェイプStencils | Derived Attribute shape used in ER diagrams |
メキシカーナ航空から 出発便のご案内... | ANNOUNCER Mexicana de A viación announces the departure of its flight... |
古代ギリシャ人が 発見した秘法 | It was the ancient Greeks who first discovered it. |
誘拐事件発生の警告を過ぎて | Keep driving, Brené, keep driving. |
どんなプログラムがガンを誘発するのか | But if you really understand why does a cell go from normal cell to cancer? |
女性には秘密にしてきた | They would secretly tatoo the names onto a women |
女性警官を誘拐した男がいる | What was that all about? |
この便は定刻に出発しますか | What time do you start boarding? |
もう一つ 時々便秘になることがありませんか | Be brave enough to do that. |
愛の可能性を秘めています | holds the promise of love |
9時30分発の便に乗りたいです | I'd like to take a 9 30 flight. |
ホノルル発5便は 32番ゲートに到着します | Jet Flight Number 5 from Honolulu now arriving at Gate 32. |
オーシャニック815便の 残骸が発見されました | The wreckage of Oceanic flight 815 has been found. |
その秘密兵器不発じゃないの | So cool. |
戦争を誘発する と脅されています | They tell us it would be war if we did. |
それはとても利便性のようです | It is for you since you are not well. |
様々な分野で 生産性の秘密は | And that leads to a very powerful tool. |
この統合開発環境(IDE)は便利ですね | And then we get there we go, we get 1 2 3 4 5 6. |
関連検索 : 慢性特発性便秘 - 慢性便秘 - 便秘 - 便秘 - 便秘 - 便秘 - 機能性便秘 - リリーフ便秘 - 内因性オピオイド - 誘発 - 誘発 - 誘発 - 誘発 - 誘発