"オーダー命題"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
オーダー命題 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
オーダーを | My order, please. |
wherethebearsare.tvからオーダーして | So please buy 1, buy 2, buy hundreds for your friends. |
実際 オーダー三乗の | You can imagine there are gonna be a lot of these features. |
オーダーお願いします | What'll you have? |
オーダーお願いしますわ | I'd like to order. |
致命的な問題 | Critical failure |
あなたのオーダーをチェックしろ | Check your order. |
注文をオーダー通りに作る | We can build speakers to order. |
ロー amp オーダー の マラソンが始まる | A mother finishes setting the table for dinner. |
ゼノンの難解な命題は | For more than 2,000 years, |
夫の命の問題なの | This is my husband's life. |
同じサイズ または同じオーダーなら | Very simple. Two matrices can be added or subtracted, if, they are of the same size or same order. |
アインシュタインリングの半径はアークセカンドのオーダーの話で | lensing. This has been done on galaxies as well as clusters. |
俺の命の問題だった | It was my life. |
最初の命題で演繹しました 最初二つの命題は真実であれば 最後の命題も真実であるわけです | You deduced this last statement from these two other statements that you knew were true. |
この命題は正しいです | Notably, it's bigger than the 1000 we were asking about. |
命題論理の時と同様に | Man |
命題論理や確率論では | But there wasn't any internal structure to those states. |
あなたのオーダーは提出されました | Your order has been submitted. |
グラス三つをこうやってオーダーしたの | He ordered three glasses. |
4つの命題を書きました | Let's probe your knowledge of interpreting HTML and JavaScript and evaluating expressions. |
次のロボットでは それを命題に | Can we really scale this up? Can we really embed robotics into every part? |
最後の命題を真実である | Then Bill must be tall. |
最初の命題は正しいです | Well, let's take a look. |
私はあなたの命題を得た | I got a proposition for you. |
私たちのハプロタイプ T シャツをオーダーしました (笑い) | And when I met Harriet in person the next year at the TED Conference, she'd gone online and ordered our own happy Haplotype T shirts. |
空料理を 2つオーダーして もう出られる | I'll order two empty plates and we can leave. |
それは命にかかわる問題だ | It is a matter of life or death. |
トランザクションとは命題のグループのことです | Atomicity refers to the notion that all parts of a transaction succeed or fail together. |
命題論理でのモデルとは それぞれの命題変数に割り当てる値のことでした | Like propositional logic, we start with a model. |
ラスト オーダーは締め切らせていただきました | Last call! |
早速オーダーしてちょうだい ああそれから | Go to our our website at wherethebearsare.tv and order your DVD today. |
ジェス サリーはオーダーするのがすごくうまいんだ | Jess, Sally is a great orderer. |
私は疑うの自由を取った命題 | life itself, which is always far more daring than any effort of the imagination. |
二次のフィーチャーの数は オーダーnの二乗で 成長する | And, asymptotically, the number of quadratic features grows roughly as order n squared, where n is the number of the original features, |
上に見て行こう 一桁のオーダーで増加させて | Now here's what's interesting let's scale the X axis |
今では成長して銀河自身は100万とかのオーダー ラージスケールストラクチャーでは数百のオーダー つまり 一般的に期待される事としては | Remember, it starts as a few parts in a million at the time of the recombination and now grows to factor of a million in, in galaxies themselves or few 100 in a large scale structure. |
うわ あの人 オーダー 書いてなかったようだけど | Yes, the blueberry sorbet after the meal. That's all. |
幸いに彼女のけがは命に問題ない | She was not seriously injured. |
だからその問題が致命的なんだよ | But those problems have deadly consequences. PA System Jingle |
それほど大掛かりな命題なのです | They go, But how can I possibly find my way in that? |
これは命題論理の拡張と言えます | And what we can believe about those relations is that they're true or false or unknown. |
Eは5が偶数である という命題で | And let's look at one more example. |
まだの方はwherethebearsare.tvに行って 今日オーダーしてください | If you've already bought our DVD thank you so much. |
レストランに入って何をオーダーしようかと 迷っていると | Google Now will show you bars, restaurants, and places of interest around you as you walk down the street. |
関連検索 : 命題 - 命題 - キー命題 - 命題デザイン - メイク命題 - カウンター命題 - サポート命題 - 命題マネージャー - 命題マーケティング - コスト命題 - リスク命題 - オーダー - コアの命題 - 市場命題