"カバーが吹き飛ばされます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

カバーが吹き飛ばされます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

トレーラーハウスが 吹き飛ばされたの
It turned over that rent trailer in the clearing. You know the one?
吹き飛ばされちまったよ
No, no. We had a wind last night.
核が吹き飛ばす
Nuke goes off.
逃げなきゃ 柱が吹き飛ばされる
We gotta move, he's gonna blow the columns!
頭を吹き飛ばす
And I will blow your head off, you understand me?
ロミュランを吹き飛ばす
Can't wait to kick some Romulan ass.
キャシィは帽子を吹き飛ばされた
Cathy had her hat blown away.
私は車の前に吹き飛ばされ
She ended up underneath the car.
EPSシステムの全てのジャンクション が吹き飛ばされました
He blew out every junction in the EPS system.
一吹きで 吹き飛ばされてしまうくらいに 軽いものです
From the smallest wisp of air to the powerful forces of nature's storms.
実際 貴方は吹き飛ばされる と思います
I think you're gonna be blown away.
強風で屋根を吹き飛ばされた
We got our roof blown off in the gale.
屋根は爆発で吹き飛ばされた
The roof was blown off by the explosion.
妙なマネをすれば あばらが吹き飛ぶぞ
Anything tricky, I blow your ribs across the parking lot.
ビルはもうすぐ吹き飛ばされる 了解しました
The building's about to blow up.
それとも頭を吹き飛ばされたいか
Drop the disguise, Silik, or I'll blow your ugly head off.
吹っ飛ばされるんだよ
And they blow you up!
風でうちの屋根を吹き飛ばされた
We had our roof blown off.
彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた
She had her hat blown off yesterday.
私は強い風に傘を吹き飛ばされた
I had my umbrella blown off by the strong wind.
前にセンチュリオンを 吹き飛ばしたが
I've blown Centurions away before.
12時には 全員吹き飛ばす
At midnight, I blow you all up.
この世を吹き飛ばすコンピュータの...
You don't know who builds the computer
尾翼の一部が吹っ飛ばされたぞ
Part of the tail's gone!
羽を吹き飛ばしても
The wing motor is very resilient.
こいつも吹き飛ばせ
Blow it up!
吹き飛ばす前は 何があったんだ
So... what was this thing before you guys blew it up?
頭 吹き飛ばしたの 忘れたの?
Are you forgetting that I blew his head off?
風がベランダの埃を吹き飛ばした
The wind blew the dust from the balcony.
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた
She had her hat blown off by the strong wind.
あいつの体は吹っ飛ばされた
There were body parts flying everywhere.
自分の顔を 吹き飛ばさないように
You'll blow your own face off.
これは窓を吹き飛ばすための装備だ
It's rigged here for a reason To blow out the windows.
うるさい 脳ミソ吹っ飛ばすわよ
You shut up or I'll blow your brains out!
吹き飛ばして鎮火しよう
Let's clear away that junk and blow her out.
この場所を吹き飛ばした
That's why he blew up this place.
吹き飛ばせ もうやったよ
Blow something up?
金をよこし 俺を安全に逃がせ さもなければ 人質を吹き飛ばす
You are gonna get me safely away from here with the money... or else they'll be cleaning up these hostages with a mop.
風が彼女の帽子を吹き飛ばした
The wind blew her hat off.
こいつを手動で吹き飛ばすんだ
We'll have to blow this thing manually.
世界を吹き飛ばす かもしれないけどな
Blow up the world.
それが理解できない なぜ僕を吹き飛ばそうとする
But why? I don't understand. Why are they trying to blow me up?
全部吹っ飛ばせ
Let me know when you've got them. Let's shoot.
お前が銃を下に置け さもないと 頭を吹き飛ばすぞ
Put your gun down or I'm gonna blow your frickin' head off.
西の柱の 根元を吹き飛ばせ
Give me HE to the base of the West columns.

 

関連検索 : カバーが吹き飛ばされました - 吹き飛ばされます - 吹き飛ばされます - 吹き飛ばさ - 吹き飛ばさ - ヒューズ吹き飛ばさ - 吹き飛ばします - 吹き飛ばします - 吹き飛ばします - 吹き飛ばします - 以上吹き飛ばされます - 吹き飛ばされました - 吹き飛ばされました - 吹き飛ばされました