"カバーすることができ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
カバーすることができ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
親指は 太陽をカバーすることができるように... | Hmm? |
ジャジー ジェフとのカバーですが | You remember on the cover of the album Jazzy Jeff is holding a model of a house? |
僕がカバーする | I've got her covered. |
負でない整数です これで 可能なtがカバーできると思います | So the domain for this function, we could say t has to be a non negative integer. |
ここでカバーする必要があります 良いですね 彼らは そこで彼らのポジションをカバーします | And then on the other hand, these short sellers have to cover right here, right? |
range 4 とするだけで 0 1 2 3をカバーできるのです | Now many people are often tempted to subtract 1 because Python lists start at 0, and you don't want to walk over the end. |
開発コストをカバーする必要はなく より安くすることができる 結論としてオリジナルは | The competitor doesn't need to cover those development costs so his version can be cheaper. |
このコースでカバーする概念を紹介する | There are a lot of ways to begin |
保険でカバーできるのは 週4回までです | Actually, your plan's treatment program covers four sessions a week. |
1cmまでしか カバーできないのです 私たちは短い間隔であれば再生することができるのです | So, we can use these smart biomaterials but only for about one centimeter to bridge those gaps. |
1つの事例がカバーされ失敗したということです 次はこの行はカバーされず実行がパスします | So what we enter in the table for this line is that we now have seen 1 instance where it covered and failed. |
お前を俺がカバーするよ | Just like covering your 6, huh? |
テストでも同じことが言えます できるだけ多くの実行特性をカバーするテストが 望まれるからです | A coverage tool such as this one can be very helpful in debugging, as it is in testing. |
彼女をカバーできません | There's no way we can cover out there. |
カバーされパスした例がないことと | Let's assume these are just the 4 runs that we observe. |
本のカバーと本の関係のようです これをどう表現できるでしょうか | And so, we're talking about parallel planes of existence, sort of like a book jacket and the book that it covers. |
カバーされた例が2つとカバーされなかた例が2つ | Let's quickly sum up the remaining rows and columns. |
彼を外へ カバーする | Get him out. I got you covered. |
この保険は何もかもカバーする | This insurance covers everything. |
彼らは ここで売って ここでカバーします | And they would just keep doing it. |
船と船の間に浮きを伸ばせば カバーできる海域が断然広がります ゴミを単に集めるだけではダメで 海から引き揚げることが肝心ですから | Of course multiple vessels could be used to cover a larger area, but by spanning booms between those vessels, suddenly a much larger area would be covered, because the essence is not to catch the debris, but divert it. |
別の衛星でカバーできないのか | Couldn't we just transfer the workload? |
資本注入を得ることができます 私達はそれについて 2つ前のビデオでカバーしました | The other situation is maybe they can get an equity infusion from a sovereign wealth fund. |
前線全体を カバーする事はできませんし 攻撃方は塹壕を 襲撃する必要なしに 塹壕に近づくことができます | And you can imagine, if you tried to dig a trench, but you weren't able to cover the entire front, then the attacking army doesn't have to storm your trench, they could just go around your trench. |
カバー | Cover |
この上をカバーしています | Look at your watch. Are you looking at it? Still half an hour till sunrise. |
この最初の研究では そこはカバーできませんでした | And to be fair, you know, that could be true. |
拡張カルマンフィルタを使う必要があります これで欠点のいくつかはカバーできます | There are extensions of the Kalman filter that does this called mixed rough Kalman filter, multihypothesis Kalman filter that can do this. |
カバーされます 繰り返しですが スクリプトというのは単に数行のコードのことで | And, what we'll do is cover a lot of the material that we covered, in the second lecture on descriptive statistics. |
PC ボードのカバーやケーブル トレイのカバーを再インストールします | Wrap any excess cable neatly into the main vertical cable tray, and zip tie in place |
のことになるティーンヴォーグ 私みよう 撮影カバーしています | Let's get to that Teen Vogue cover shoot. |
第三は あらゆる面をカバーできるような父親 | We were trying to fill the dad space in the girls' lives. |
カバーできなかった内容です 実際に起こりうる問題とその対処法を取り上げ | Unit 7 this unit is going to be kind of a grab bag of things I didn't get to cover in this class and lectures up until now. |
彼女をカバーする方法がありません | There is no way we are going to get her covered... |
これまでに実行したものが これらの行をカバーしていないと確認できたら | In testing, you'd like to come up with tests that cover as many execution features as possible. |
ここで少し待ちます ここで空売りして ここでカバーします | And then he would wait a little bit, wait for the stock to get expensive again in his mind. |
前カバー | Front Cover |
後カバー | Back Cover |
day10で彼はカバーする事を決めました | 10 days have gone by. |
顔は何でカバーしているの | One more question. |
こちらのカバーを装着することで 素晴らしく そして偉大でもある (笑) (拍手) | So this is a project I'm working on, and this is a series of front covers to downgrade our super, hyper (Laughter) (Applause) to downgrade our super, hyper mobile phones into the essence of their function. |
文庫本にカバーをかけた方がいいです | It's best to put covers on paperbacks. |
ここですることができます | You multiply both sides by 16. |
かなりどきり タペストリーは オープン落ちたドアのカバーしていたと彼女を示したことがある | She put her hand accidentally upon the tapestry near her, and then sprang back, feeling quite startled. |
さまざまな事項が存在するのです そして私はそれらすべてをカバーすることはできません そのためこのビデオは交差点にある | So as you can see, there are so many different things that branch out of this series and I couldn't possibly do justice to them all. |
関連検索 : カバーすることができます - カバーすることができます - カバーすることができます - カバーすることができます - ときすることができ - することができ - することができ、 - することができ - カバーすること - できることができ - ときにすることができ - 好きすることができ - 私がすることができ - 私がすることができ