"ガス供給会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ガス供給会社 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼は ガスの供給を止められた | He had the gas cut off. |
常に偽物を供給する会社があります | All right, now, there is value for fake. |
ガス会社の者ですが | I'm with the gas company. |
これは町にガスを供給するパイプラインです | This is the pipeline which supplies the town with gas. |
ガス会社じゃ なさそうだな | Not by the Gas Board. |
通知を渡して ガス会社ですが | And I give her this thing. I said, It's from the Gas. |
よし この国のエネルギー供給網 ガスとか電気とか は | National power grid. |
この酸素ガス供給シリンダーです しかし これだけでは | So the main tank, the main critical thing, is this oxygen gas supply cylinder we have here. |
そしてそれはズバリ 希釈ガスの供給と呼ばれます | So we need another gas, something to dilute the oxygen with. |
委員会は食糧供給の要だ | Soylent controls the food supply for half the world. |
ルナ産業はクリーンエネルギーの 世界最大の供給社だ | Lunar Industries remains the 1 provider of clean energy worldwide... |
都市型の食糧生産 地域の食糧供給者名簿などがあります 多くの地域で 地域のエネルギー供給会社を設立し | like community supported agriculture schemes, urban food production, creating local food directories, and so on. |
彼は給料の良い会社に変わった | He moved to a good company that offered a good salary. |
安定的で給料も高い会社でした | I didn't enter the best university Instead, I chose to work at a company |
供給量... | We don't know what we're talking about. |
みゆき 関口君は映画の配給会社で 早樹が外資の証券会社 | Sekiguchi is in a movie distribution company, and Saki is in a international brokerage firm. |
その会社は彼らに制服を支給する | The company provides them with uniforms. |
実は 革新を提供する会社 | And he said, Why don't you see my colleagues in New York? |
KIO データ供給エラー | KIO data supply error. |
ジョルト 電力供給 | Jolt, electrify! |
私たちの方法では 通常 希釈ガス供給制御器に空気を入れます | And that, fittingly enough, is called the diluent gas supply. |
彼は給仕からその会社の支配人になった | He rose from office boy to manager of the company. |
つまりは 仲介者の 配給会社があるんです | But in between the artist and the audience there is somebody else. |
供給ショックとは 突然供給が減少することです | You could have things like supply shocks. |
ここに ちょっとした供給のスケジュールを書くよ 供給... | Let's think about ourselves as grape farmers and I'll make a little supply schedule right over here |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
会社が昇給を拒否したとき 彼等はストライキをした | When the company refused to increase their wages, they walked out. |
住宅在庫は供給 | So let me just say population. |
携帯を使い切られて... ガス欠で保険会社も 呼べないのに | Letting him burn out your phone so you can't call AAA when you run out of gas? |
供給の数量がどうなるかを見ていこう 供給の数量 | Now let's think about what happens with the number of suppliers. |
電気を供給するコンベア | Take up any slack in the Cable and Zip Tie it near the Receptacle |
需要と供給があり | And I had this captured market. You didn't need contracts. |
供給が上がる場合 | And this is kind of e con 101, |
石油の供給やテロ攻撃などに影響されます そして最終項目 政治 経済 社会 文化的姿勢の | Montanans have the same problems as do all Americans, in being sensitive to problems created by hostiles overseas affecting our oil supplies, and terrorist attacks. |
雌牛はミルクを供給する | Cows provide us with milk. |
新聞はニュースを供給する | The newspaper supplies news. |
食料の供給は十分だ | There are abundant food supplies. |
部品やコンポーネントを 供給して | And US manufacturers are following the same course. |
供給過剰気味ですし | There are challenges. There are challenges. |
2ドルでは 2000ポンドの供給 | That's Scenario A. |
お前が供給していた | You were supplying it to them. |
実験室への供給とか | Maybe to facilitate a laboratory? |
会社 | Company |
会社 | Company |
会社 | Copy |
関連検索 : ガス配給会社 - 供給会社 - 供給会社 - 供給会社 - ガス供給 - ガス供給 - ガス供給 - ガス供給 - 供給ガス - 水供給会社 - エネルギー供給会社 - エネルギー供給会社 - 水供給会社 - 熱供給会社