"キツ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
キツいっすよ 人生ずーっとキツいっすよ | Thank everyone for the hard work. |
5人はキツい | I was expecting a little bit bigger. |
キツすぎるだろ | Alright. |
彼にはキツいね | You were kind of rough on him. |
キツすぎたかしら | Ooh. Wound up a little tight, aren't we? |
冗談キツ過ぎるぜ | Okay, I see somebody got jokes, huh? Well, all right. |
キツい仕事だよな | Our business is a very hard one. |
体育会にはキツい | Women's groups are ready to declare a fatwa. |
水泳はキツいスポーツです | (Laughter) |
どうすんだ キツいぜ | What do we use, harsh language? |
今週はキツかったよ | This week was tough. Toughest yet. |
そうだよ 俺もキツい | Yeah, man. I mean, me neither. |
アソコがキツかったんだよ | That bitch was too tight. |
進入角度がキツ過ぎるぞ | You're going in too steep, Frank. |
時にはキツい手段を取った | Sometimes, I ask pretty hard. |
キツくなってきてるんだろ | It's getting harder. |
高度900m 進入角度がキツすぎる | 3000 feet. Coming in too steep. |
大抵の人が思う意味での キツさ | And I always said that they were really tough on me. |
明日も こんなキツいんですかね | I hope it's easier tomorrow. |
そうキツく当たられるような事は... | There's been some misunderstanding here. There's no point in getting tough... |
おいおいナンだ やめろよ... 冗談キツいぜ | I trusted you and you came through. |
でも彼女は好きです 少しキツいですけど | No, with dignity and elegance, right? But I like her, yeah. |
と同時に 寄宿舎生活が キツくなってくる頃だ | But barracks life gets harder. |
教えてくれ リスよりキツい獲物を 狩ったのは いつだ | Tell me something, when's the last time you had something stronger than a squirrel? I know what you're doing, Damon. |
じつは夜勤の タクシー運転手をしてて キツいんだ... ... 毎日で それで... | The thing is, I drive a taxi at night, so it's kind of hard for me to work in the day. |
私はキツく当たったりしません ギテスさん それは弁護士の仕事よ | I don't get tough with anyone, Mr. Gittes. |
最も卑劣で愚かな奴を求め 俺を見つけたんだ キツいお別れをしてやる | Well, I'm gonna find that son of a bitch that killed you, and I'm gonna give him the hard goodbye. |
ああ 本当にキツい1週間だったよ やることが山ほどあってさ と答えると | Amy turned to me as we got into bed, and she said I'm done. |
沿岸警備隊によると 泳いで渡るのは不可能 この時期の潮流は キツすぎると | Shore patrol says there's no way she could have made it across, that the currents are impossible this time of year. |
こいつはキツいな という感じになります 大きさで形式も 変わるのが分かります | You take the same Ultra Light Helvetica and make it big, and like, whoa, that hurts. |
キングヘッドで食ったり プリンセスで飲んだり ここでキツいのを飲むのはどうだ ツマミとやると最高だぞ | Have a bite at the King's Head, couple at The Little Princess, we'll stagger back here and bang, we're back at the bar for shots. |