"キャストに対して "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
キャスト アウェイ | Cast Away. Haha. |
役者のキャストだったんだよ | I had to kill many people to go out too. |
PHP の型キャストは C 言語と同様に動作します つまり 変換しようとする型の?前をキャストする変数の前に括弧に入れて 置きます | Type casting in PHP works much as it does in C the name of the desired type is written in parentheses before the variable which is to be cast. |
各中間のねじを切り パックを一緒にキャスト | With the twist removed, it is time to lower the middle leveling screws into position |
マシンの背面に移動して サドルにキャストして ram を接続する y 軸の出荷用ブラケットを削除 | The bracket will be removed after the Z axis has been moved to home position after startup |
ニュースレポートは ポールをキャスト お祝い上の暗がりの | The news report cast a pall of gloom over the celebrations. |
私は時々氷の強度を試して石の上にキャストするために使用され それらのどの | But these within the ice are not so numerous nor obvious as those beneath. |
ウィンドウ上で目 キャリッジのランプは 先にそれらの光から少し距離を光線をキャストし 彼女 | Mary asked no more questions but waited in the darkness of her corner, keeping her eyes on the window. |
同じくらい古いの手で 振るう古いパルチザンに 彼らの墓beseeming飾りによってキャスト | Have thrice disturb'd the quiet of our streets And made Verona's ancient citizens |
インフルエンザウイルスに対して | And so, for the first time, I am showing this. |
何に対して | For what? |
何に対して | Against what? |
君に対して | I screwed up... |
何に対して | Sorry for what? |
何に対して | For what? |
何に対して | Respect for? |
何に対して | About what? |
すべてに対して | For everything. |
パンタグラフに対してした | I have 200 yen left. Please. I'm fed up with your excuses. |
特にインターネットに対して | I want to start by saying that I have a great interest in computers and IT. |
同市に対して | Come here tonight, let's be happy. |
xに対しての | They should have been clearer in this question. |
これに対して | This was the economic level at which Sweden was. |
彼女に対して | Against her, |
犬に対してだ | On the... the dog! |
ロサンジェルス公演の キャストである私たちに ニューヨークのオーディションに来れば 最優先で考えてあげよう と言ってくれました | Producers from New York bought the rights to do Fly Blackbird! off Broadway and they told us, the members of the Los Angeles cast, that if we came to New York and auditioned, we would be considered at the top of the list. |
激しい反対運動がオリンピックに対して起きていて | WAKE UP!! But a vibrant movement has been resisting these games. |
そして各エントリに対し | You can see here that we want to exclude the first and last entries. |
第一に 猿に対して | So what does all of this mean? |
2.5億人に対して | 500 people. |
このアサーションに対して | I have only proven it correct, not tried it. |
専門家に対して | Watch out for a high fever. |
何に対しても ノー | Just say, No! to cocaine. |
警戒 何に対して | Warning...against what? |
俺に対してはね | Not to me, anyway. |
何に対してだね | For what? |
誰に対してもだ | He never talked to anyone. |
金額に対してだ | No, I'm mad about the amount. |
しかし マラリアに対しては | And so that's why that priority has been set. |
妻に対してだ どうして | I did it to my own wife. |
不正に対して反対の声を上げろ | Cry out against injustice! |
フォントサイズ 環境に対して 固定 か 相対的 か | Font size fixedor relative to environment |
巨大な影は ろうそくのまっすぐな炎から すべて一つの方法をキャストに見えた | He was fighting, he was fighting mostly for his breath, as it seemed. |
とてもそれに対して | But if there was one mistake, |
敵に対して寛大だ | He is generous to his opponents. |