"キャリアの中で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
キャリアの中で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それは私のキャリアの中でも初めての事であり | That's not the real price. |
キャリア | Carrier Loss Rate |
キャリア | Carrier Losses |
そう ママのキャリアはこれで | Yes. Ma and her career are just |
キャリア喪失 | No Carrier |
結婚 キャリア | My marriage, my career. |
私はデザインのキャリアは | Perfection happens during solemn play. |
キャリアどころの話ではない | We're not talking about our careers anymore. |
私のキャリアはここがピークでした | We had my first saw blade launcher and we had a flamethrower chair. |
判事のキャリアを終えた後でも | After having been a judge. |
珍しいキャリアね | That's an interesting career path. |
俺のキャリアが関わるぞ | It's my career Lister. |
君の 輝かしいキャリアを | A glittering career. |
キャリアの最初の10年間が | This crowd is going to be fine, I think. |
キャリアは心配ない | Don't you worry about my career. |
キャリアの早い段階で 私は幸運にも | I was very fortunate early in my career. |
実際キャリアのほとんどを | little difficult in the middle, very dangerous in the end. |
絵のキャリアは どれくらい | How long does it take painting? |
それはあなたのキャリアね | That's the story of your career. |
私のキャリアの最初の10 15年は | But in spite of that, |
あなたは あなたのキャリアの終わりです | Imagine yourself in 50 years. You are in your early 70's. |
軍のキャリアを捨ててまで 隠すつもり | You are willing to give up your entire career for somebody else's crimes? |
片や輝かしいキャリア | Velcro, indeed! (Laughter) |
素晴らしいキャリアと | Velcro, indeed. (Laughter) |
写真家のキャリアを考えてる | I was thinking about maybe getting me a career in pictures. |
そう キャリアの内の ひとつをね | Well, one of my careers. |
俺のキャリアは 悪い人を刑務所の中に 閉じ込めておく仕事だった | I spent my whole career trying to keep bad people behind bars. |
キャリアをあなたに預けてるの | I just put my career on the line because of you, |
彼のキャリアも地に落ちました | The nail in the coffin of a career. And Powers kicks his glove. |
私はキャリアをマーケッターとして | But we need to do something about this problem. |
理想のキャリアを築けない 数々の理由です でも... | So, those are the many reasons why you are going to fail to have a great career, unless ... |
数回のトレードを経て キャリアの大半を | He struggled mightily. |
単に以前の私のキャリアを 再開しただけです | I've simply resumed my career. |
これが理想のキャリアを築けない 理由です | But you're afraid. |
あなたのキャリアに有益なお話が | Hello, i'm calling on behalf Of your long distance carrier. |
人がキャリアになっている | It's obviously in people too. People are vectors. They carry it about with them unawares. |
キャリアに迷惑 かからない | It doesn't screw your career up like it used to. |
キャリア人間が多すぎるよ | People place too much emphasis on their careers. |
私たちは皆キャリア志向ね | We're all pretty careerdriven. |
キャリアを台無しにさせて | You have ruined their career. |
生まれ vs 育ち 論争の中で 悩んでいました 私は遺伝学者としてのキャリアを積みました | Nine years ago, I found myself in a doctor's office, contemplating the nature versus nurture debate from a fresh perspective. |
キャリアまで影響があっても 来るわよ | I always do, to the detriment of my pay grade. |
それはできない キャリアを失うだけだ | Can't go down that road. Start going down that road, kiss your career goodbye. |
彼の職業上のキャリアは破綻していた | His professional career was bankrupt. |
私の教師としてのキャリアは こうして | Why would you want to do that? |
関連検索 : キャリアの中で進行中 - 私のキャリアの中で - 彼のキャリアの中で - キャリアの中で前進 - キャリアの中断 - 私のキャリアの中 - 彼のキャリアの中 - 彼女のキャリアの中 - ビジネスでのキャリア - コンサルティングでのキャリア - 後でキャリア - キャリアでの発送 - 技術でのキャリア - 販売でのキャリア