"クラウドで"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
クラウドで - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
クラウド データですね | So what are you most looking forward to Scratch 2.0? |
クラウド上にあり | And imagine if you would |
クラウド ナインを楽しんでくれ | Enjoy your stay on Cloud Nine. |
セント クラウドCity in Minnesota USA | St. Cloud |
ルーク様... ... ファルコン ...クラウド シティ ...ヴェイダー | Master Luke Millennium Falcon... |
通常のクラウド と呼んでいます | The green is us learning what is normal for that child. |
Web モバイル クラウドのアプリ開発であれば | And that brings us to financial resources, is how are we going to get this start up off the ground? |
クラウドで低コストの このシステムを使い | Now it's real time. |
クラウド上の学校 という名前です | Help me build this school. |
クラウド ナインへの シャトルを用意して | I need a shuttle to Cloud Nine. |
今すぐクラウド下ゆっくり が見える | Very slowly. |
この機器を通じてクラウドにつながります だから ある意味では必要なのはクラウドにつながるコンピュータだけなのです | The second thing is that some people call this the cloud, and you're kind of touching the cloud with this. |
独自のファミカセを開発しました クラウド技術でファミコンをパワーアップ | First we developed a new type of cartridge with dial up technology, allowing NES to connect to Google. |
そして 現在はハードウエア ソフトウエア だけでなく クラウドを加えた | And then the software element of it became very important in terms of the experience. |
サイロンの攻撃中に クラウド ナインは損傷を負い | As most people probably know, |
iPhoneアプリやクラウドも含みます まずは専門のeコマースサイトです | Let's take a look at virtual channels, which are not only the web but also might include iPhone apps or the Cloud as well. |
つまり電話やタブレットを クラウドの操作に使うわけです | Instead, Nexus Q pulls your content directly from Google Play. |
Web クラウドでしょうか? それともモバイル機器向けでしょうか? | So the question for you is what's going to be your first distribution channel on the web, Cloud, or for mobile devices? |
また これをクラウドと呼ぶ人もいますが | These are all basically portals into that one machine. |
これで分かります! そう オランダをクラウドに取り込みました | Nobody knew where the nearest lifesaving AED was to be obtained right now. |
問題を扱う記事の見出しは クラウドに影が差す でした | It was about problems with computer processing over the Internet. |
部屋の明かりの管理から何から 全てクラウド上でできます | The rest of it's from the cloud. |
クラウドに取り込むことでも可能です 私達が実施したことを | And you can do this with techniques like this, but also by crowdsourcing. |
Amazon S3は単純なストレージサービスで 基本的には クラウドにおける分散型ファイルストレージです | Maybe you could explain what S3 is an how it works. gt gt Sure. |
子どもの健康と安全を 管理する以外は 全てクラウドです | There's only one granny who manages health and safety. |
クラウドなら 研修もコンサルタントも そして私も 要りません | Unbelievable improvements in efficiency. |
Web モバイル クラウドなどのチャネルは 下のファネルを見てください | And in the physical channel that we're getting you into the funnel on the top. |
クラウドを手にしつつあり 素晴しいのですが インタフェースの方は初歩的で | Then, on the side, we've got the Web and, increasingly, the cloud, which is fantastic, but also in the regard in which an interface is fundamental kind of a distraction. |
これは新しい形の家電機器で その中心となるのはクラウドです | Isn't this the way that music should be? Music |
その独自の判断でクラウド ナインへの 移動を禁ずることができます | I can bar him from traveling to Cloud Nine on that basis alone. |
ペーパーバック本の手軽さで クラウド上の 自分の本を どれでも読むことができます | Nexus 7 is an ideal device for reading books. The form factor and the weight are just right. |
艦隊 随一の豪華客船 クラウド ナインからお届けする... コロニアル ギャング の時間です | Live from Cloud Nine, the most luxurious ship in the fleet, it's The Colonial Gang. |
これに対し ラコタの酋長 レッド クラウド率いる3つの部族は | The treaties were out the window. |
安全に保存されます メールはクラウドに保存されるので ブラウザでGmailにアクセスできます | Your email is stored in the cloud as well on Google's very secure servers. |
作れると思っています クラウドを使って情報に当てはめるのです | We think that we can actually create a crowdsourced filter. |
自分たちを地図上に投影しています クラウド上でのデータ統合によって | GPS handheld devices and SMS enabled mobile phones, have literally put themselves on the map. |
従来のメールアプリケーションとは違い パソコンにインストールされません Gmailはクラウドで実行される ウェブベースのアプリケーションです | Gmail, the Google Apps email application, is not installed on your computer like your previous email application. |
しかし1990年代の中頃から バーチャルなチャネルが登場しました Web モバイル クラウドなどです | That is you went to a store, you have sales people, there was physical distribution, but since the mid 1990s in the last couple of decades, we now have virtual channels. |
情報を公開し共有したいと思い クラウド資金調達 プラットフォームの Kickstarterで募集を始め | And I started this project alone in a garage in New Orleans, but quickly after I wanted to publish and share this information, so I made a Kickstarter, which is a crowd fundraising platform, and in about one month we fundraised 30,000 dollars. |
時代になったと 考えています Q はAndroid内蔵の小さなコンピューター で クラウド上に保存した 全てのメディアにコネクトします Q はAndroid内蔵の小さなコンピューター で クラウド上に保存した 全てのメディアにコネクトします | And now I think we're entering this era where consumer electronics is the hardware and the software and the cloud. gt gt gt Q is a small Android powered computer. |
手出ししないことを約束したのです この条約により レッド クラウドとスー族は | We promise that the Powder River country will henceforth be closed to all whites. |
彼のシステムはクラウドや ソフトウェアに溢れた 現代世界の予兆となりました | And in a premonition of today's world of cloud computing and softwares of service, his system was called NLS for oN Line System. |
クラウドの操作であり そういった方法で計算をするのです このマシンが計算をするのです | It becomes very simple, and basically what you're doing is you're just touching the machine, you're touching the cloud and you're going to compute that way. |
新しくサイトを作って クラウド(人々) に AEDがあったら どこにあったか | So what we did, we crowdsourced the Netherlands. |
Nexus Qで見られます コンテンツは この場合もクラウドからです RandallがYoutubeアプリを選んで Android in Spaceを探します | Just like with music, you and your friends can play your favorite YouTube videos right on Nexus Q. And, again, the content comes from the cloud. |
関連検索 : できるクラウド - クラウド間 - クラウド上 - レッド・クラウド - クラウド・ベンダー - 信頼できるクラウド - クラウド技術 - クラウド配信 - クラウド環境 - クラウド接続 - クラウド・ストレージ・システム - サードパーティのクラウド - クラウド保存 - オンプレミスのクラウド