"グアイラ滝"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

グアイラ滝 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

滝だ
Waterfall!
パラダイスの滝
Paradise Falls.
ナイアガラの滝, NYName
Niagara Falls, NY
ビデオ 滝とキメリカ
So, of course, since it's bronze it has to be true.
何だ 滝だ
A waterfall!
セラフィムの滝だ
Seraphim Falls.
滝があって...
Paint something... pastoral...
あれは滝か
Is that a waterfall?
アメリカ滝City in Idaho USA
American Falls
果てしない滝
Endless Cascade
滝や沼ほども
Cascades. Cloudbursts. Swamps of books.
滝だ 脱出する
Waterfall, bail out!
滝に行くんだ
Let's get to the fall.
滝が動作します
And I could do work when I'm falling back to the earth.
滝の中の水浴び
The swim in the waterfall.
滝田  久利生さん
Mr. Kuryu!
滝のすぐ横によ
And park it right next to the falls.
彼らは戦い ティバルト滝を
ROMEO This shall determine that.
ええ 最も高い滝よ...
There's one near ithaca, new york.
あそこよ 滝のそば
Over there, by the waterfall.
滝田  四つ葉のクローバーだ
Fourleaf clover.
滝にはもう行った
Have you been down to the Falls yet?
橋の上流に滝がある
There is a waterfall above the bridge.
あの滝をくぐるんだ
We got to go through that waterfall!
パラダイスの滝 失われた世界
Paradise Falls, a land lost in time .
夜の滝はとてもステキよ
Because they are really cool at night. And I can show you.
谷は滝の音を反響する
The valley echoes the sound of the waterfall.
もしそこに滝があれば
Or is that a three hour hike, or is that a whole day I'm looking at?
滝を考えてみましょう
I can give you a very sort of rough metaphor for this.
その時に滝まで到着できていなかったら... もう滝には行けない
And if we are not at the falls when that happens... we're not getting to the falls.
わしたちは滝に行くのだ
We're going to the fall.
雨が滝のように降ってきた
Down came the rain in torrents.
そこですばらしい滝を見た
I saw a wonderful fall there.
男が1人滝に打たれていた
I saw a man standing naked under the waterfall.
山と滝のある中国の風景Name
Chinese landscape with mountains and a waterfall
もし滝が早く落ちていたら
And you go, My god it's really far away and it's a giant waterfall.
これはアルゼンチンにある イグナスの滝です
Let's take something like a waterfall.
いや ナイアガラの滝だよ それもそう
No, that's Niagara Falls. So is that.
この滝が一番重要なんです
The waterfall is most important.
ご無沙汰してます 滝田さん
Nice to see you again, Mr. Takita.
皆さん これはパラダイスの滝のモンスターだ
Gentlemen, I give you the Monster of Paradise Falls!
ねぇ なんでパラダイスの滝に行くの
Wait, why are we going to Paradise Falls, again?
中でも あの滝が重要なんです
The waterfall is most important.
パラダイスの滝からポストカードを送ってやるよ
I'll send you a postcard from Paradise Falls!
走れ 走れ ボストンへ 走れ 走れ 滝壷へ
Trot,trot to boston, trot,trot to lynn.

 

関連検索 : - - - カーテン滝 - 顔滝 - カナダ滝 - ホースシュー滝 - ビクトリア滝 - 滝デュ - 闇の滝 - 滝のアプローチ - 轟音滝 - 滝表示 - 滝のエッジ