"グアイラ滝"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
グアイラ滝 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
滝だ | Waterfall! |
パラダイスの滝 | Paradise Falls. |
ナイアガラの滝, NYName | Niagara Falls, NY |
ビデオ 滝とキメリカ | So, of course, since it's bronze it has to be true. |
何だ 滝だ | A waterfall! |
セラフィムの滝だ | Seraphim Falls. |
滝があって... | Paint something... pastoral... |
あれは滝か | Is that a waterfall? |
アメリカ滝City in Idaho USA | American Falls |
果てしない滝 | Endless Cascade |
滝や沼ほども | Cascades. Cloudbursts. Swamps of books. |
滝だ 脱出する | Waterfall, bail out! |
滝に行くんだ | Let's get to the fall. |
滝が動作します | And I could do work when I'm falling back to the earth. |
滝の中の水浴び | The swim in the waterfall. |
滝田 久利生さん | Mr. Kuryu! |
滝のすぐ横によ | And park it right next to the falls. |
彼らは戦い ティバルト滝を | ROMEO This shall determine that. |
ええ 最も高い滝よ... | There's one near ithaca, new york. |
あそこよ 滝のそば | Over there, by the waterfall. |
滝田 四つ葉のクローバーだ | Fourleaf clover. |
滝にはもう行った | Have you been down to the Falls yet? |
橋の上流に滝がある | There is a waterfall above the bridge. |
あの滝をくぐるんだ | We got to go through that waterfall! |
パラダイスの滝 失われた世界 | Paradise Falls, a land lost in time . |
夜の滝はとてもステキよ | Because they are really cool at night. And I can show you. |
谷は滝の音を反響する | The valley echoes the sound of the waterfall. |
もしそこに滝があれば | Or is that a three hour hike, or is that a whole day I'm looking at? |
滝を考えてみましょう | I can give you a very sort of rough metaphor for this. |
その時に滝まで到着できていなかったら... もう滝には行けない | And if we are not at the falls when that happens... we're not getting to the falls. |
わしたちは滝に行くのだ | We're going to the fall. |
雨が滝のように降ってきた | Down came the rain in torrents. |
そこですばらしい滝を見た | I saw a wonderful fall there. |
男が1人滝に打たれていた | I saw a man standing naked under the waterfall. |
山と滝のある中国の風景Name | Chinese landscape with mountains and a waterfall |
もし滝が早く落ちていたら | And you go, My god it's really far away and it's a giant waterfall. |
これはアルゼンチンにある イグナスの滝です | Let's take something like a waterfall. |
いや ナイアガラの滝だよ それもそう | No, that's Niagara Falls. So is that. |
この滝が一番重要なんです | The waterfall is most important. |
ご無沙汰してます 滝田さん | Nice to see you again, Mr. Takita. |
皆さん これはパラダイスの滝のモンスターだ | Gentlemen, I give you the Monster of Paradise Falls! |
ねぇ なんでパラダイスの滝に行くの | Wait, why are we going to Paradise Falls, again? |
中でも あの滝が重要なんです | The waterfall is most important. |
パラダイスの滝からポストカードを送ってやるよ | I'll send you a postcard from Paradise Falls! |
走れ 走れ ボストンへ 走れ 走れ 滝壷へ | Trot,trot to boston, trot,trot to lynn. |
関連検索 : 滝 - 滝 - 滝 - カーテン滝 - 顔滝 - カナダ滝 - ホースシュー滝 - ビクトリア滝 - 滝デュ - 闇の滝 - 滝のアプローチ - 轟音滝 - 滝表示 - 滝のエッジ