"グランド鑑定"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

グランド鑑定 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

よい鑑定だ
Quite the connoisseur.
鑑定家なのよ
You might say that I'm a connoisseur of the male form.
DNA鑑定を行いました
I used every DNA identification protocol I'm aware of.
鑑定してもらったら
Surely you'll have this looked at, appraised?
DNA鑑定を依頼したか
Did you get some fibers?
真贋鑑定と科学は相性がよく 鑑定方法を変えうるのです
So that was a good result.
身元の特定は DNA鑑定待ちだった
PD had him on ice when they was tracking down a DNA match.
グランド
Grand.
鑑定書を送ってください
Send me the account.
進んで親子鑑定を受けて
So I know it's not possible.
聞いて 精神鑑定が必要ね
You know what? You should go into psychoanalysis.
DNA鑑定でフレデリックは無罪とわかり
And he served 10 years of a life sentence.
あなたワインの 鑑定家だそうね
So, Ricky and John tell me you're a connoisseur of fine wines.
ニノチカ グランド ホテル
Sure, I do. Ninotchka, Grand Hotel.
彼は宝石の鑑定には目がきく
He has a sharp eye for jewels.
君はブラクウッドの 死刑鑑定医だったね
I see you're the attending physician, at Blacwood's hanging.
チョウがサンプルを鑑定し 誰が書いたかを特定します
Cho will examine these samples and determine which of you left this note.
グランド モカ ブラウニー フラペチーノ
Grande Mocha Brownie Frappuccino.
印鑑
Stamps?
グランド プレイリーCity in Alberta Canada
Grande Cache
グランド プレイリーCity in Texas USA
Grand Prairie
は 60の各グランドだ
That's 60 grand each.
10 グランド完了です
Ten grand, done.
グランドを覚えてる
You remember the Grandl?
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された
A DNA test showed he was innocent.
ここからユリエヴェッツに 移って 裁判所の鑑定医に
Then he moved to Yurievets and became a legal expert.
勘弁して 精神鑑定だって 受けてるのよ
Spare me. I've had my psych evaluation this month. I know.
DNA鑑定の結果最終的に 78歳で無罪が確定したのです
He was ultimately released for good behavior halfway through his sentence.
こいつを指紋鑑定しておいてくれないか
Can you run this for fingerprints?
写真の左 スティーブ グランドは
A small insect would reverse these priorities.
印鑑の力
That's the power of a document.
現在の方法を 変えてしまうわけではありませんが より客観的な鑑定 あるいは より主観的でない鑑定の
Sometimes, it's not that good, and so, again, authenticity and science could go together and change the way, not attributions being made, but at least lay the ground for a more objective, or, I should rather say, less subjective attribution, as it is done today.
公共交通機関の期間限定の姿をご鑑賞あれ
There is no changing directions now, people need you!
グランド キャニオンの 100倍もある
It made a crack in the moon a hundred times the size of the Grand Canyon.
グランド ホープ パーク 1時間後だ
Grand Hope Park. One hour.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした
The old selection process for judges was very unfair.
鑑識を呼べ
Okay, Ed. ( dramatic theme playing ) Call the lab men in here.
ビデオ鑑識です
Video forensics.
ここがグランド キャニオンだ 子供達
Here we are kids, The Grand Kenion .
父はグランド キャニオンを愛してた
My dad would love to go to the Grand Canyon.
殺人で起訴されましたが精神鑑定で病院行きに
He was charged with manslaughter, but was deemed mentally unfit to stand trial.
骨を鑑定してみるまでは それは推測に過ぎない
That's what we thought._BAR_ Until we tested the bones.
30のワインの専門家が4つの異なる赤ワインの 質を鑑定すると想定します
There is a science in, on ah, wine tasting and they're experts ah, so there are actual studies like this.
鑑識で調べろ
Check it down at the lab.
鑑識にわたせ
Give them to one of the technicians.

 

関連検索 : 鑑定 - 鑑定 - 鑑定 - グランド設定 - グランド決定 - グランド測定 - 鑑定料 - キープ鑑定 - 鑑定ウェル - チャレンジ鑑定 - 鑑定スタッフ - タスク鑑定 - ホーム鑑定 - 鑑定パフォーマンス