"ゲイツ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ゲイツ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ビル ゲイツだ | It was Bill Gates. |
GAVIもゲイツ財団も | And the world has spent a lot of money on it |
ビル ゲイツとしてのベートーヴェン | This was the first title I thought of for this talk, |
(拍手) ビル ゲイツの歌です | (Laughter) (Applause) |
アイデア TEDメンバーのビル ゲイツ曰く | Because that's the way people really get rich. |
ベートーヴェンもビル ゲイツも ソフトウェアデザイナーです | But they're not very useful on their own. |
ゲイツ 握手させてくれ | Gates, come and shake my hand. |
ビル ゲイツは教育の重要性 | The camera is always on. |
ゲイツさん 私たちはサウジアラビアが | And someone from this side of the room got up and said, |
ゲイツ財団を考えてみよう | I really believe that, the people in this room. |
B. ゲイツ ポラロイドを発明したE. ランド | Alright, trivia question of the day so fast you won't be able to google the answer. |
ビル ゲイツ ソフト開発やスパコンの購入 | I mean, first of all, can you give a sense of what scale of investment this is? |
バカだな ビル ゲイツが分んない | Are you a moron? Are you medically stupid? You can't tell Bill Gates is in front of you for an hour? |
アル ゴヤやビル ゲイツじゃなくても | You can be a TEDster. |
ビル ゲイツもソロスも呼んでいません | And we don't do it because there are so many of us. We don't coordinate. |
僕はビル ゲイツ このソフトを書いている | You'll have no choice you'll buy my code. |
ビル ゲイツは モンサント社に投資しています | Monsanto supplies the seed to replace those crops. |
B. ゲイツ ポラロイドを発明したE. ランド フェイスブックのM. ザッカーバーグ | What do Bill Gates, Edwin Land, the inventor of Polaroid instant camera, |
それを見出すために ゲイツ財団では | What would that system look like? |
科学です ビル ゲイツがやって来て言う | Because our business has refused to use science. |
ビル ゲイツが彼の仕事を保証したのです | That's when he learned that one comment from the right man can change everything. |
この歌をビル ゲイツに捧げようかしら (笑) | Sh. (Laughter) Now, you've been kind and ... |
ビル ゲイツはビリー ブログよりも 価値があります | We also look at demographics, who owns those eye balls. |
実はビル ゲイツよりも賢かったことです | And what's interesting about this is that |
ビル ゲイツがペルーよりも金持ちだって話さ | Bill Gates has more money than Peru. |
メリンダ ゲイツの最近の TEDトークを是非見て下さい | And that's where family planning, better child survival is needed. |
RT tedchris メリンダ ゲイツと TEDxChange を開催するのが楽しみ | I found a whole new community, a community full of dreams and hopes TEDxSummit |
ビル ゲイツはこれをうまく言い表しました | It's a waste of resources if you don't use someone like Dai Manju. |
ベートーヴェンは ビル ゲイツと ユーザーの関係と同等の関係を | Not enough notes! You run out of room. |
次のビル ゲイツ って言う時 君の方を見てた | You know, I could swear he was looking at you when he said the next Bill Gates could be right in this room. |
ビル ゲイツを含む 個人からの私的な資金だけが 頼りなのです ビル ゲイツは 地球工学に投資しています | Um, it's a mix of a handful of government grants and some private money, including support from Bill Gates. |
ビル ゲイツからの質問なんですが いつですか | So to ask the obvious question actually this is from Bill Gates when? |
私たちは先日ビル ゲイツのお話を聞きました | And let me reduce this to the simplest level. |
ハーバードでのキャンパスツアーで ゲイツさんも仰ってましたけど | INTERVlEWER Speaking of allocation of society's resources, |
ゲイツ会長 広告収入をユーザーに還元する意向表明 | Bill Gates announces intent to return advertising revenue to the users. |
そこでビル ゲイツは聴衆を見回して答えました | Do you think we'll make it? |
ゲイツ どうもありがとう カーン ありがとうございます | I think you just got a glimpse of the future of education. |
心に留めておいてください 皆さん ビル ゲイツでさえ | And then, I could tell you lots about the laptop, but I decided on just four things. |
ビル ゲイツ ところで ブルースさん 今後最も困難が予想され | (Applause) |
(ゲイツ) どうもありがとう (カーン) ありがとうございます | I think you just got a glimpse of the future of education. BG |
まるでビル ゲイツのようです 彼はこんな起業家です | Beethoven is an entrepreneur, not unlike our other friend, Bill Gates. |
大きな投資も必要です ゲイツ財団では 50億ドルくらい | Building this system will also require a considerable investment. |
そこで ゲイツ基金から1500万ドルを得たバークレーの研究者のチームが | Well, two dollars, two dollars is too much for Africa. |
とても ストレスの溜まる状況です 今 貴方が ビル ゲイツのように | So there's a spirit of equality combined with deep inequality, which can make for a very stressful situation. |
ビル ゲイツが農業研究に10億ドルを投資したのは幸いでした | Britain will starve without genetically modified crops. |
関連検索 : ゲイツ・オブ・ドーン - ウィリアム・ヘンリー・ゲイツ