"ゲート何かへ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ゲート何かへ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
デイケアーの後 ゴールデン ゲートへね | To Golden Gate after daycare tomorrow. |
搭乗は何番ゲートからですか | From which gate do I board? |
警備員は手荷物ゲート17へ | Security for unclaimed bag at gate 17. |
ゲートか... | Winner Nab. |
5番ゲートへはどう行けばいいのですか | How do I get to Gate 5? |
ゲートに 何が起きたんだ | What's wrong with the gate? |
33ゲートへは どうやって行けばいいですか | How do I get to Gate 33? |
こちらネブカドネザル ゲート03への進入許可を | This is the Nebuchadnezzar, requesting access through Gate Three. |
今日出る馬は ゲートへ向っている... | the starters are at the gate... |
ゲート ? | Gate ? |
俺はソウル 無駄話はやめてゲートへ出発だ | Yeah, Cam for short. |
ゲート03 7番ベイへの 着陸を許可します | You are cleared through Gate Three to Bay Seven. |
ゲートを抜けると そこには 電車があり 出発ゲートへ連れて行ってくれる | The Atlanta airport is a modern airport, and they should leave the gate there. |
ゲートが | We're close now. |
Cゲートは試したか | Did you try going through the Cgate? |
ゲートです | Get in, Gus! ( phone rings ) |
スパークルキッド ゲート8 | Sparkle Kid, gate 8. |
ゲートに行けば助かる | Keep way from the roads... stay away from the military... just get to the Gate. |
セクレタリアト ゲートから飛び出す | Secretariat surging from the gate. |
ゲートから何が来ようと 共に闘えば生き残れる | Whatever comes out of these gates... we've got a better chance of survival if we work together. |
ゲート コミュニティでは | Sure enough, we all buy into that ... (Laughter) |
言わば ゲート | In other words, it's Gate. |
搭乗チケットを載せれば ゲートへの道順を示してくれ | I put my objects on top of it. |
それはどのゲートですか | Which gate is that? |
各馬 ゲートに向かいます | The remaining field, now entering the gate. |
ゲートを開けてやろうか | Would you like for me to open the gate? |
ゲートを開けてやろうか? | Would you like for me to open the gate? |
ゲートを閉めろ | Man the gate. |
ブロック シルバースタイン ゲート7に | Brock Silverstein to Gate 7. |
ゲートとの関係 | Gaterelated? |
ゲートになにが | What happened to his gate? ! |
ゲートはなんだ | So what's Gate ? |
ふ ん ゲートのカギ | My extra clothing helped cushion against the damage... Don't go scaring me like that. |
ゲートで暴れて... | He got hit coming out of the gate. |
ゲートを開けて! | Hey, open the gate! |
スコーピオン2 南ゲートからの出発を... | Scorpion 2 Hotel, Hell's Gate Tower. You are cleared for South departure. ... |
お前なんてゲートでは何の価値もないんだ | Rose! |
グリーンカードを お持ちの方は 出発ゲートD 4へ お進みください | All green card holders please proceed to hangar D4 |
ゲートが壊れてる | The gate's stuck. |
ゲートだ 通れない | It's the gate. I'm stuck. |
表ゲートにつなげ | Give me the surface gate. Hai! |
ゲートを突破したのはお前か? | You the guy who smashed through my gate? |
あの ゲートを開けてやろうか? | Would you like for me to open that gate? |
ゲートまで行けば分かることさ | Do you think she'd be different... at the Gate? |
3番ゲートから搭乗開始します | National Pacific Jet flight number 82 now loading at Gate3. |
関連検索 : 何かへ - 何かへ - ステージ何かへ - リフト何かへ - バランス何かへ - サークル何かへ - ステーク何かへ - テーラー何かへ - ランク何かへ - グランド何かへ - キャッチ何かへ - キャスト何かへ - フィギュア何かへ - ペア何かへ