"コミュニティ事項"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

コミュニティ事項 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

制限事項
Restrictions
機密事項だ
It's classified.
再考事項は
What do we need to rethink?
機密事項です
That information is confidential.
最優先事項だ
This is too fucking important.
仕事はコミュニティから流出し続け
Kids should not have to grow up and look at things like this.
機密事項でしょ
It's classified.
最高機密事項だ
It's classified.
機密事項だわね
You know, that information is confidential.
機密事項なんだ
Told you, it's classified.
懸案事項は何だ
What's the major concern?
エンジンが最優先事項だ
Make the engines a priority.
聞け 最優先事項だ
People, listen up! This is a full priority situation.
それは秘密事項だ
Really?
最優先事項その1
Priority number one
コミュニティ
Community
コミュニティ
We started something
それは機密事項です
Secret relationship.
俺たちの秘密事項さ
We've kept it out of the media.
一番の優先事項です
It's our highest priority, sir.
クィーグだけの機密事項よ
It's between Queeg and Queeg.
1月28日のミーティングの議事事項です
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.
それが一番の優先事項で 目下の ところ唯一の優先事項だ
that's our first priority. that's our only priority right now.
もちろん この事は極秘事項です
Clearly, this falls into the absolutely necessary category.
それが最優先事項です
That's the number one priority.
これは優先事項なのか?
And then I asked the usual question
秘密事項があるってか
Oh,you got a secret agenda,huh?
始める前に 注意事項を
All right, just a few things before we get started here.
任務の詳細は極秘事項だ
I can't reveal the details of our assignment, but I can tell you this
決定事項だ 撤回はできん
My decision is final and irrevocable
ここから先は 機密事項だ
What I'm about to tell you is classified.
私のコミュニティ
This is my community.
事前共有鍵は必須項目です
PSK cannot be empty.
全ての記載事項を消せます
If I use that eraser
2番目の事項だが信用しろ
It's second on my list, believe me.
数年後 必要事項を記入して
Write your name in the top right corner followed by birth date and social security number.
ひどいわ エキスポは最重要事項だ
There's nothing more important to me than the Expo.
項目間法では あなたがやる事はただあなたの項目の
I want to know, is this a reliable instrument, is this a reliable measure of extroversion?
ゲート コミュニティでは
Sure enough, we all buy into that ... (Laughter)
コミュニティを支え
I'm not trying to feed the habit.
事前共有鍵ファイルは必須項目です
PSK file cannot be empty.
安全保障が最大の優先事項だ
Ah, yes. Precious security.
私の鉄道は 国の最優先事項だ
My railroad is a priority for this country.
これは最重要事項だぞ いいな
This is the most important thing, okay?
それ以上は機密事項にあたる
I'm afraid I can't say anything more than that. It's classified.

 

関連検索 : 事項 - 事項 - 事項 - 事項 - 海事コミュニティ - 刑事事項 - コンプライアンス事項 - スタッフ事項 - オープン事項 - マイナー事項 - 事項で - リーダーシップ事項 - RECTIFY事項 - サービス事項