"コンピュータ技術会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
コンピュータ技術会社 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
も必要です 技術系の会社であれば 技術スキル | And you have to have the skills that it takes to get a company going. |
社会は実に早く技術に順応します | What does this all mean? |
現代の技術化社会で最高の知性なのに | For one of the best minds in the tech world, |
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した | Six high tech companies set up branch offices in that prefecture. |
群知能技術 です レージェンという会社があります | One of the largest consultants are the social insects. |
この会社の全従業員の3分の2は技術者です | Two thirds of the employees of this company are engineers. |
どうやらENCOM社に 技術的な... | Apparently, ENCOM Technology is having some technical difficulties. |
ボブはサイベースという会社を立ち上げたバークレーの技術屋です | And Bob Epstein raised a hand. He stood up. |
会社はどの病院よりも 優れた設備と技術がある | The Company has science and technology that's years ahead of anything available to the public. |
私の目標はあなたの技術部門の 従属会社ではなく | It sounds like you actually want to buy us without actually spending the money, |
技術系の 職業訓練もあるし 大学の社会人クラスもある | They have art coops that offer classes, adult extension program at the university. |
技術的資本ではなく 社会的資本なのです ツールが社会的に面白いものになるのは | What matters here isn't technical capital, it's social capital. |
技術的ではなく 社会的な選択です 正しい選択をして | This is not a technical choice we are faced with it's a social one. |
社会通念となりました 技術的な問題とは無関係です | And this has become such a norm of our professional lives, such a norm and such an expectation. |
技術担当副社長に振りません | Next thing I learned is that real CEOs can do demos. |
分析技術やコンピュータ技術の発達と共に 1980年代に再燃しました 私の研究室では | So the whole area's been stuck for a while, and it got reignited in the '80s when analytical technologies and computer technologies were coming on. |
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている | Our company needs someone who is at home in advanced technology. |
他の病気に対するイノベーションを促します 例えばバイオ技術の会社は | But, you know, the research that has occurred from HlV now has really helped with innovation with other diseases. |
更新技術 カーボン捕捉技術 | Other transport efficiency, renewable technology, carbon capture and sequestration. |
そしてある日やっと会社のコンピュータで | They chat to each other every day, a few times a day actually. |
マイクロソフト社が買収した Tellme という技術です | What we're using there is, we're using something, a piece of technology called Tellme. |
わが社が開発した新自動化技術は | New automated technology we've developed |
輝ける技術が 傾きかけた社会に取り込まれて 機会ではなく不平等を 生むような経済に 技術が引っ張られていく | And my biggest worry is that we're creating a world where we're going to have glittering technologies embedded in kind of a shabby society and supported by an economy that generates inequality instead of opportunity. |
そこでコンピュータによる画像解析の技術者と共同して | There was another one of those comb jellies. |
コンピュータ技術者もいない すべて自分たちでやります | You know, we don't have electricians and plumbers and computer you know, I.T. folks up here. |
何年もたつが 社会は有害な技術を使い続ける GlobalBEM グローバル ブレークスルー エネルギー ムーブメント は | Our society runs on energy technologies that are inefficient and detrimental to life on this planet, while clean and sustainable technologies have been around. |
溶質を反対側に残します アクアポリンという会社が この技術を真似た | They export water molecules through, and leave solutes on the other side. |
競合会社にだって同様の性能の 製品を作る技術があります | There's nothing that distinguishes them structurally from any of their competitors. |
業界の専門委員会 技術委員会などの機会に | So coopetition is another potential area for partners. |
ホテルで技術会議の パーティーに参加する | Well, we were gonna hit that party for the tech conference at the hotel. |
CIAの科学技術理事会の一員だ | He's with the cia's directorate of science and technology. |
応用コンピュータ技術 バイオテクノロジー ナノテク 情報技術の他の分野です ほかの分野にも広げようとしています | The first six tracks here artificial intelligence, advanced computing technologies, biotechnology, nanotechnology are the different core areas of information technology. |
ジェイムス フレミング博士 科学教授 コルビー大学 社会技術学部 戦争で常に重要でした | The weather has always been a strategic... desire to control by the generals, whether it was Napoleon, marching towards Moscow, or Hitler, in his Russian campaign, or our own Pacific fleet trying to understand typhoons and use them for our strategic advantage. |
社会に出たら コンピュータを使う事になります | Might have been 50 years ago, but it isn't anymore. |
技術的 | Technical |
1月14日 火曜日 のDTA終日技術会議には 18社 32人が出席しました | The all day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. |
最初のパラダイムではないのです コンピュータ技術の指数的な成長は | And Moore's Law was not the first paradigm to bring exponential growth to computing. |
現代社会で有用とされている役割は 本質的に技術的なものであり | The same goes for every other utilitarian occupation in existence. |
いや成長は必要だ 貧困根絶に必要だ 技術革新に 社会の安定維持に | In response, some people argue, but we need growth, we need it to solve poverty. |
私たちは技術の会社で 利益はこれを実現する ためにあります (拍手) | We have the people so we need to protect each other, yes, and we're a technology company, and profit is necessary to make this happen. |
技術者とデザイナーの会話のために必要な | There was a whole lot of dialog. |
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ | The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company. |
技術顧問 | Technical consultant |
かつては科学的 技術的なアドバイスを提供する 米国議会技術評価局があって | I'm looking for somebody to come before this body, and testify in a hearing and say, This is why they're wrong. |
この会社は優れた太陽熱の技術を有しています ビノッド コースラは数十社に投資をしていますが | Bill Gross has several companies, including one called eSolar that has some great solar thermal technologies. |
関連検索 : コンピュータ技術 - 社会技術 - コンピュータ会社 - コンピュータ社会 - 技術ライセンス会社 - 技術サポート会社 - 技術コンサルティング会社 - 会社のコンピュータ - コンピュータ支援技術 - 技術的な社会 - 医療技術会社 - 情報技術会社 - 高い技術会社 - 技術設計会社