"コンプライアンスを守ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
コンプライアンスを守ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
サイエンス と コンプライアンス(従順) は韻を踏んでいます | GLaDOS |
コンプライアンスと韻を踏まない言葉はなんでしょう | If any Aperture employee would like to opt out of this initiative, remember Science rhymes with compliance. |
彼は約束を守ります | He is as good as his word. |
私はあなたを守ります | Please don't worry. |
自然は約束を守ります | This is what happens every year. |
私が 成長を見守ります | I will take the child and watch over him. |
私があなたを守ります | And that's why I fight for you, Albuquerque. |
私が守ります さぁ 銃を | Remember what I said to you. Give me the gun. |
秘密は守ります | You may be assured of my secrecy. |
秘密は守ります | I'll keep your secret. |
天国はあなたを守ります | Heaven protect you. |
約束は守りますよ | I am perfectly ready to keep my engagement. |
必ず守り抜きます | They will hold. |
内側の目蓋が目を守ります | My inner eyelids will protect my vision. |
ペンギンを守りましょう | Save the Penguins |
お宅の水も守ります | He ought to hold on to your water for you. |
ルールを守らせる必要があります | Conditional access |
私たちが貴方たちを守ります | We will protect you. |
留守電を聞こうとすると まず 87件の留守番電話があります | And then it gets worse when I call to retrieve my messages, first of all |
アシタカは村を守り, 乙女らを守ったのですぞ. | ! and the village! |
従業員3000人すべてを守りました | The factory burned down. |
概して 年をとるとますます保守的になります | On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes. |
このレベルを守りましょう | Let's keep this level. |
父よ 妻子を守りたまえ | Blessed Father, watch over my wife and son... |
やり取りは早く プライバシーも守れます | So think about it, a text hotline it's pretty powerful. |
シャットオフし 使用者を守ります カートリッジを取り出し 新しいのを入れます | And when it's expired, using failsafe technology, the system will shut off, protecting the user. |
標本を守り 私たちのものを守ろうとしました | We started talking with them and I was negotiating. |
守りを一気に固めます そこで コメディーは | Flight or fight releases adrenalin, which throws our walls up sky high. |
それは悪霊からあなたを守ります | That is why you treat it so carefully. |
囚人の 安全を 守る責任があります | And I'm responsible for the safeguarding of this prisoner. |
フィジェトはちゃんと守りますよ | Now, now... Fidget will take good care of her. |
秘密を守れますか | Can you keep a secret? |
正義を守り 契約を守護する あなたが 正義を阻み | He who guards what is right and watches over all oaths, |
つまり私のTEDウィッシュは 条約を守り | The call to action I offer today my TED wish is this |
まず秘密を守ることを 約束する必要があります | However, there is a secret to work with entrepreneurs. |
ソフィーを ここに滞在 ルシファーはあなたを守ります | Stay here, Sophie Calcifer will protect you |
まだお守りを持ってない | You still don't have the amulet! |
進んで保守派と交流しています 保守派の考えを聞いたり | I'm progressive, politically big surprise but I've always gone out of my way to meet conservatives. |
我々は全ての市民の権利を守ります | Israel stands proudly with the forces of modernity. |
お守りするよう息を吹きこめました. | Keep it with you to guard you. |
ゼウスよ 守りたまえ... | Jupiter, protect me. |
皆 看守の仕事は嫌がります | I now went to a prison assignment as a police officer. |
モンスターを潰して ノームを守りましょう | Mash monsters and save the gnomes |
頭を守ろうとします | This is not a dead body. This is a body who basically, in this particular case, feels the force and tries to protect its head. |
皆まだ命懸けで 守っております | They still defend it. They have died defending it. |
関連検索 : コンプライアンス遵守 - コンプライアンス遵守 - を守ります - 守ります - 彼を守ります - プライバシーを守ります - チームを守ります - アイデアを守ります - 身を守ります - 国を守ります - 牛を守ります - プライバシーを守ります - ケースを守ります - 身を守ります